Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Deuteronomy 2:11-31
KJV
Deuteronomy 2:11-31
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Deuteronomy
/
Deuteronomy 2
/
Deuteronomy 2:11-31
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
11
Which
also were
accounted
giants,
as the
Anakims;
but the
Moabites
call
them
Emims.
12
The
Horims
also
dwelt
in
Seir
beforetime;
but the
children
of
Esau
succeeded
a
them, when they had
destroyed
them from
before
them, and
dwelt
in their stead; as
Israel
did
unto the
land
of his
possession,
which the
LORD
gave
unto them.
13
Now rise
up
, said I, and get you
over
the
brook
b
Zered.
And we went
over
the
brook
Zered.
14
And the
space
in which we
came
from
Kadeshbarnea,
until we were come
over
the
brook
c
Zered,
was
thirty
and
eight
years;
until all the
generation
of the
men
of
war
were wasted
out
from
among
the
host,
as the
LORD
sware
unto them.
15
For indeed the
hand
of the
LORD
was against them, to
destroy
them from
among
the
host,
until they were
consumed
.
16
So it came to pass, when all the
men
of
war
were
consumed
and
dead
from
among
the
people,
17
That the
LORD
spake
unto me,
saying
,
18
Thou art to pass
over
through
Ar,
the
coast
of
Moab,
this
day:
19
And when thou comest
nigh
over
against
the
children
of
Ammon,
distress
them not, nor
meddle
with them: for I will not
give
thee of the
land
of the
children
of
Ammon
any
possession;
because I have
given
it unto the
children
of
Lot
for a
possession.
20
(That also was
accounted
a
land
of
giants:
giants
dwelt
therein in old
time;
and the
Ammonites
call
them
Zamzummims;
d
21
A
people
great,
and
many,
and
tall
, as the
Anakims;
but the
LORD
destroyed
them
before
them; and they
succeeded
them, and
dwelt
in their stead:
22
As he
did
to the
children
of
Esau,
which
dwelt
in
Seir,
when he
destroyed
the
Horims
from
before
them; and they
succeeded
them, and
dwelt
in their stead even unto this
day:
23
And the
Avims
which
dwelt
in
Hazerim,
even unto
Azzah,
the
Caphtorims,
which came
forth
out of
Caphtor,
destroyed
them, and
dwelt
in their stead.)
24
Rise ye
up
, take your
journey
, and pass
over
the
river
Arnon:
behold
, I have
given
into thine
hand
Sihon
the
Amorite,
king
of
Heshbon,
and his
land:
begin
e
to
possess
it, and
contend
with him in
battle.
25
This
day
will I
begin
to
put
the
dread
of thee and the
fear
of thee upon the
nations
that
are under the whole
heaven,
who shall
hear
report
of thee, and shall
tremble
, and be in
anguish
because of
thee.
26
And I
sent
messengers
out of the
wilderness
of
Kedemoth
unto
Sihon
king
of
Heshbon
with
words
of
peace,
saying
,
27
Let me
pass
through thy
land:
I will
go
along by the high
way
*
, I will neither
turn
unto the right
hand
nor to the
left.
28
Thou shalt
sell
me
meat
for
money,
that I may
eat
; and
give
me
water
for
money,
that I may
drink
: only I will pass
through
on my
feet;
29
(As the
children
of
Esau
which
dwell
in
Seir,
and the
Moabites
which
dwell
in
Ar,
did
unto me;) until I shall pass
over
Jordan
into the
land
which the
LORD
our
God
giveth
us.
30
But
Sihon
king
of
Heshbon
would
not let us
pass
by him: for the
LORD
thy
God
hardened
his
spirit,
and made his
heart
obstinate
, that he might
deliver
him into thy
hand,
as appeareth this
day.
31
And the
LORD
said
unto me,
Behold
, I have
begun
to
give
Sihon
and his
land
before
thee:
begin
to
possess
, that thou mayest
inherit
his
land.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Deuteronomio 2:11
Como los anaceos, ellos también son considerados gigantes, pero los moabitas los llaman emitas.
English Standard Version
ESV
Deuteronomy 2:11
Like the Anakim they are also counted as Rephaim, but the Moabites call them Emim.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Deuteronomio 2:11
Por gigantes eran ellos también contados, como los anaceos; y los moabitas los llaman emitas
New King James Version
NKJV
Deuteronomy 2:11
They were also regarded as giants, like the Anakim, but the Moabites call them Emim.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Deuteronomio 2:11
A los emitas y a los anaceos también se les conoce como refaítas, aunque los moabitas los llaman emitas.
Nueva Versión Internacional
NVI
Deuteronomio 2:11
Tanto a ellos como a los anaquitas se les consideraba gigantes, pero los moabitas los llamaban emitas.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Deuteronomio 2:11
Por gigantes eran ellos también contados, como los Anaceos; y los Moabitas los llaman Emimeos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Deuteronomio 2:11
Por gigantes eran ellos también contados, como los anaceos; y los moabitas los llaman emitas.
Deuteronomy 2:11-31
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Deuteronomy 2:11-31
Comentario Biblico
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia