1 "You are the children of the Lord your God; you shall not cut yourselves nor shave the front of your head for the dead.
2 For you are a holy people to the Lord your God, and the Lord has chosen you to be a people for Himself, a special treasure above all the peoples who are on the face of the earth.
3 "You shall not eat any detestable thing.
4 These are the animals which you may eat: the ox, the sheep, the goat,
5 the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the mountain goat, the antelope, and the mountain sheep.
6 And you may eat every animal with cloven hooves, having the hoof split into two parts, and that chews the cud, among the animals.
7 Nevertheless, of those that chew the cud or have cloven hooves, you shall not eat, such as these: the camel, the hare, and the rock hyrax; for they chew the cud but do not have cloven hooves; they are unclean for you.
8 Also the swine is unclean for you, because it has cloven hooves, yet does not chew the cud; you shall not eat their flesh or touch their dead carcasses.
9 "These you may eat of all that are in the waters: you may eat all that have fins and scales.
10 And whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you.
11 "All clean birds you may eat.
12 But these you shall not eat: the eagle, the vulture, the buzzard,
13 the red kite, the falcon, and the kite after their kinds;
14 every raven after its kind;
15 the ostrich, the short-eared owl, the seagull, and the hawk after their kinds;

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 14:1 Vosotros sois hijos del SEÑOR vuestro Dios; no os sajaréis ni os rasuraréis la frente a causa de un muerto.

English Standard Version ESV

Deuteronomy 14:1 "You are the sons of the LORD your God. You shall not cut yourselves or make any baldness on your foreheads for the dead.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Deuteronomio 14:1 Hijos sois del SEÑOR vuestro Dios: no os sajaréis, ni pondréis calva sobre vuestros ojos por muerto

King James Version KJV

Deuteronomy 14:1 Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 14:1 Animales ceremonialmente puros e impuros
»Israel, dado que eres el pueblo del Señor
tu Dios, nunca te hagas cortaduras en el cuerpo ni te afeites el cabello que está encima de la frente en señal de duelo por un muerto.

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 14:1 »Eres hijo del SEÑOR tu Dios. No te hagas cortes en la piel ni te rapes la cabeza en honor de un muerto,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 14:1 HIJOS sois de Jehová vuestro Dios: no os sajaréis, ni pondréis calva sobre vuestros ojos por muerto;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Deuteronomio 14:1 Hijos sois del SEÑOR vuestro Dios: no os sajaréis, ni pondréis calva sobre vuestros ojos por muerto;

Herramientas de Estudio para Deuteronomy 14:1-15