13 Y me habló el SEÑOR, diciendo: He visto ese pueblo, y he aquí, que él es pueblo duro de cerviz
14 Déjame que los destruya, y raiga su nombre de debajo del cielo; que yo te haré en nación fuerte y mucho más grande que ellos
15 Y volví y descendí del monte, el cual ardía en fuego, con las dos tablas del pacto en mis dos manos
16 Y miré, y he aquí habíais pecado contra el SEÑOR vuestro Dios; os habíais hecho un becerro de fundición, apartándoos presto del camino que el SEÑOR os había mandado
17 Entonces tomé las dos tablas, y las arrojé de mis dos manos, y las quebré delante de vuestros ojos
18 Y me postré delante del SEÑOR, como antes, cuarenta días y cuarenta noches; no comí pan ni bebí agua, a causa de todo vuestro pecado en que habíais pecado haciendo mal en ojos del SEÑOR para enojarlo
19 Porque temí a causa del furor y de la ira con que el SEÑOR estaba enojado contra vosotros para destruiros. Pero el SEÑOR me oyó aun esta vez
20 Contra Aarón también se enojó el SEÑOR en gran manera para destruirlo; y también oré por Aarón entonces
21 Y tomé a vuestro pecado, es a saber el becerro que habíais hecho, y lo quemé en el fuego, y lo desmenucé moliéndolo muy bien, hasta que fue reducido a polvo; y eché el polvo de él en el arroyo que descendía del monte
22 También en Tabera, y en Masah, y en Kibrot-hataava, enojasteis al SEÑOR
23 Y cuando el SEÑOR os envió desde Cades-barnea, diciendo: Subid y heredad la tierra que yo os he dado; también fuisteis rebeldes al dicho del SEÑOR vuestro Dios, y no le creisteis, ni escuchasteis a su voz
24 Rebeldes habéis sido al SEÑOR desde el día que yo os conozco
25 Y me postré delante del SEÑOR cuarenta días y cuarenta noches, como estuve postrado antes; porque el SEÑOR dijo que os había de destruir
26 Y oré al SEÑOR, diciendo: Oh Señor DIOS, no destruyas a tu pueblo y a tu heredad que has rescatado con tu grandeza, al cual sacaste de Egipto con mano fuerte
27 Acuérdate de tus siervos Abraham, Isaac, y Jacob; no mires a la dureza de este pueblo, ni a su impiedad, ni a su pecado
28 para que no digan los de la tierra de donde nos sacaste: Por cuanto no pudo el SEÑOR introducirlos en la tierra que les había dicho, o porque los aborrecía, los sacó para matarlos en el desierto
29 Y ellos son tu pueblo y tu heredad, que sacaste con tu gran fortaleza y con tu brazo extendido

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 9:13 También me habló el SEÑOR, diciendo: "He visto a este pueblo, y en verdad es un pueblo de dura cerviz.

English Standard Version ESV

Deuteronomy 9:13 "Furthermore, the LORD said to me, 'I have seen this people, and behold, it is a stubborn people.

King James Version KJV

Deuteronomy 9:13 Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked* people:

New King James Version NKJV

Deuteronomy 9:13 "Furthermore the Lord spoke to me, saying, 'I have seen this people, and indeed they are a stiff-necked people.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 9:13 »El Señor
también me dijo: “He visto lo terco y lo rebelde que es este pueblo.

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 9:13 »También me dijo: “He visto a este pueblo, y ¡realmente es un pueblo terco!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 9:13 Y hablóme Jehová, diciendo: He visto ese pueblo, y he aquí, que él es pueblo duro de cerviz:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Deuteronomio 9:13 Y me habló el SEÑOR, diciendo: He visto ese pueblo, y he aquí, que él es pueblo duro de cerviz.

Herramientas de Estudio para Deuteronomio 9:13-29