23 Yo agotaré males sobre ellos; emplearé en ellos mis saetas
24 Consumidos serán de hambre, y comidos de fiebre ardiente y de talamiento amargo; diente de bestias enviaré también sobre ellos, con veneno de serpientes de la tierra
25 Por fuera desolará la espada, y dentro de las cámaras el espanto; así al joven como a la doncella, al que mama como al hombre cano
26 Dije: Los quebrantará en pedazos, haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos
27 si no temiera la ira del enemigo, no sea que se envanezcan sus adversarios, no sea que digan: Nuestra mano alta ha hecho todo esto, no el SEÑOR
28 Porque son nación gentil privada de consejos, y no hay en ellos inteligencia
29 ¡Deseo que fueran sabios, si fueran prudentes entenderían su postrimería
30 ¿Cómo podría perseguir uno a mil, y dos harían huir a diez millares, si su Fuerte no los hubiera vendido, y el SEÑOR no los hubiera entregado
31 Que el fuerte de ellos no es como nuestro Fuerte; y aun nuestros enemigos son de ello jueces
32 Por tanto de la vid de Sodoma es la vid de ellos, y de los campos de Gomorra; las uvas de ellos son uvas ponzoñosas, racimos muy amargos tienen
33 Veneno de dragones es su vino, y ponzoña cruel de áspides
34 ¿No tengo yo esto guardado, sellado en mis tesoros
35 Mía es la venganza y el pago, al tiempo que su pie vacilará; porque el día de su aflicción está cercano, y lo que les está determinado se apresura
36 Porque el SEÑOR juzgará a su pueblo, y se arrepentirá él mismo por sus siervos, cuando viere que su fuerza pereció sin quedar nadie guardado ni quedado
37 Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, el fuerte de quien se ampararon
38 que comían el sebo de sus sacrificios, bebían el vino de sus libaciones? Levántense, que os ayuden y os amparen
39 Ved ahora que yo, yo soy él, y no hay dioses conmigo; yo hago morir, y yo hago vivir; yo hiero, y yo curo; y no hay quien pueda librar de mi mano
40 Cuando yo alzaré a los cielos mi mano, y diré: Vivo yo para siempre
41 si amolare el resplandor de mi espada, y mi mano arrebatare el juicio, yo volveré la venganza a mis enemigos, y daré el pago a los que me aborrecen
42 Embriagaré de sangre mis saetas, y mi espada devorará carne; en la sangre de los muertos y de los cautivos de los reyes y las cabezas, con venganzas de enemigo
43 Alabad, gentiles, con su pueblo, porque él vengará la sangre de sus siervos, y volverá la venganza a sus enemigos, y reconciliará su tierra, a su pueblo

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 32:23 "Amontonaré calamidades sobre ellos, emplearé en ellos mis saetas.

English Standard Version ESV

Deuteronomy 32:23 "'And I will heap disasters upon them; I will spend my arrows on them;

King James Version KJV

Deuteronomy 32:23 I will heap mischiefs upon them; I will spend mine arrows upon them.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 32:23 'I will heap disasters on them; I will spend My arrows on them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 32:23 Amontonaré calamidades sobre ellos
y los derribaré con mis flechas.

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 32:23 »”Amontonaré calamidades sobre ellosy gastaré mis flechas en su contra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 32:23 Yo allegaré males sobre ellos; Emplearé en ellos mis saetas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Deuteronomio 32:23 Yo allegaré males sobre ellos; emplearé en ellos mis saetas.

Herramientas de Estudio para Deuteronomio 32:23-43