17 y habéis visto sus abominaciones y sus ídolos de madera y piedra, plata y oro, que tienen consigo
18 Por ventura habrá entre vosotros varón, o mujer, o familia, o tribu, cuyo corazón se vuelva hoy del SEÑOR nuestro Dios, por andar a servir a los dioses de aquellos gentiles; por ventura habrá en vosotros raíz que eche veneno y ajenjo
19 y sea que, cuando el tal oyere las palabras de esta maldición, él se bendiga en su corazón, diciendo: Tendré paz, aunque ande según el pensamiento de mi corazón, para añadir la embriaguez a la sed
20 El SEÑOR no querrá perdonar al tal; antes humeará luego el furor del SEÑOR y su celo sobre el tal hombre, y se asentará sobre él toda maldición escrita en este libro, y el SEÑOR raerá su nombre de debajo del cielo
21 Y lo apartará el SEÑOR de todas las tribus de Israel para mal, conforme a todas las maldiciones del pacto escrito en este libro de la ley
22 Y dirá la generación venidera, vuestros hijos que vendrán después de vosotros, y el extranjero que vendrá de lejanas tierras, cuando vieren las plagas de esta tierra, y sus enfermedades de que el SEÑOR la hizo enfermar
23 (azufre y sal, abrasada toda su tierra; no será sembrada, ni producirá, ni crecerá en ella hierba ninguna, como en la subversión de Sodoma y de Gomorra, de Adma y de Zeboim, que el SEÑOR subvirtió en su furor y en su ira)
24 dirán, pues, todos los gentiles: ¿Por qué hizo el SEÑOR así a esta tierra? ¿Qué ira es ésta de tan gran furor
25 Y responderán: Por cuanto dejaron el pacto del SEÑOR el Dios de sus padres, que él concertó con ellos cuando los sacó de la tierra de Egipto
26 y fueron y sirvieron a dioses ajenos, y se inclinaron a ellos, dioses que no conocían, y que ninguna cosa les habían dado
27 Se encendió por tanto, el furor del SEÑOR contra esta tierra, para traer sobre ella todas las maldiciones escritas en este libro
28 Y el SEÑOR los desarraigó de su tierra con enojo, y con saña, y con furor grande, y los echó a otra tierra, como se ve hoy
29 Lo encubierto del SEÑOR nuestro Dios es descubierto a nosotros y a nuestros hijos para siempre, para que hagamos todas las palabras de esta ley

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 29:17 además, habéis visto sus abominaciones y los ídolos de madera y de piedra, de plata y de oro, que tenían con ellos);

English Standard Version ESV

Deuteronomy 29:17 And you have seen their detestable things, their idols of wood and stone, of silver and gold, which were among them.

King James Version KJV

Deuteronomy 29:17 And ye have seen their abominations, and their idols,a wood and stone, silver and gold, which were among them:)

New King James Version NKJV

Deuteronomy 29:17 and you saw their abominations and their idols which were among them--wood and stone and silver and gold);

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 29:17 Tú viste las prácticas detestables de esas naciones y sus ídolos
de madera, de piedra, de plata y de oro.

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 29:17 Ustedes vieron entre ellos sus detestables imágenes e ídolos de madera y de piedra, de plata y de oro.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 29:17 Y habéis visto sus abominaciones y sus ídolos, madera y piedra, plata y oro, que tienen consigo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Deuteronomio 29:17 y habéis visto sus abominaciones y sus ídolos de madera y piedra, plata y oro, que tienen consigo.

Herramientas de Estudio para Deuteronomio 29:17-29