46 y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre
47 Por cuanto no serviste al SEÑOR tu Dios con alegría y con gozo de corazón, por la abundancia de todas las cosas
48 servirás, por tanto, a tus enemigos que enviare el SEÑOR contra ti, con hambre y con sed y con desnudez, y con falta de todas las cosas; y él pondrá yugo de hierro sobre tu cuello, hasta destruirte
49 El SEÑOR traerá sobre ti gente de lejos, del cabo de la tierra, tan rápido como vuele el águila, gente cuya lengua no entiendas
50 gente fiera de rostro, que no tendrá respeto al anciano, ni perdonará al niño
51 y comerá el fruto de tu bestia y el fruto de tu tierra, hasta que perezcas; y no te dejará grano, ni mosto, ni aceite, ni la cría de tus vacas, ni los rebaños de tus ovejas, hasta destruirte
52 Y te pondrá cerco en todas tus ciudades, hasta que caigan tus muros altos y encastillados en que tú confías, en toda tu tierra; te cercará, pues, en todas tus ciudades y en toda tu tierra, que el SEÑOR tu Dios te habrá dado
53 Y comerás el fruto de tu vientre, la carne de tus hijos y de tus hijas que el SEÑOR tu Dios te dio, en el cerco y el apuro con que te angustiará tu enemigo
54 El hombre tierno en ti, y el muy delicado, su ojo será maligno para con su hermano, y para con la mujer de su seno, y para con el resto de sus hijos que le quedaren
55 para no dar a alguno de ellos de la carne de sus hijos, que él comerá, porque nada le habrá quedado, en el cerco y en el apuro con que tu enemigo te apretará en todas tus ciudades
56 La tierna y la delicada entre vosotros, que nunca la planta de su pie probó a sentar sobre la tierra, de ternura y delicadeza, su ojo será maligno para con el marido de su seno, y para con su hijo, y para con su hija

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 28:46 Y serán señal y maravilla sobre ti y sobre tu descendencia para siempre.

English Standard Version ESV

Deuteronomy 28:46 They shall be a sign and a wonder against you and your offspring forever.

King James Version KJV

Deuteronomy 28:46 And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 28:46 And they shall be upon you for a sign and a wonder, and on your descendants forever.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 28:46 Esos horrores serán una señal de advertencia permanente para ti y tus descendientes.

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 28:46 Ellos serán señal y advertencia permanente para ti y para tus descendientes,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 28:46 Y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Deuteronomio 28:46 y serán en ti por señal y por maravilla, y en tu simiente para siempre.

Herramientas de Estudio para Deuteronomio 28:46-56