9 Esto comeréis de todo lo que está en el agua: todo lo que tiene aleta y escama comeréis;
10 mas todo lo que no tuviere aleta y escama, no comeréis; inmundo os será.
11 Toda ave limpia comeréis.
12 Y éstas son de las que no comeréis: el águila, y el azor, y el esmerejón,
13 y el ixio, y el buitre, y el milano de toda especie,
14 y toda especie de cuervo,
15 y el avestruz, y el mochuelo, y la garceta, y el gavilán de toda especie,
16 y el halcón, y la lechuza, y el calamón,
17 y el cisne, y el pelícano, y la gaviota,
18 y la cigüeña, y toda especie de cuervo marino, y la abubilla, y el murciélago.
19 Y toda serpiente de alas os será inmundo; no se comerá.
20 Toda ave limpia comeréis.
21 Ninguna cosa mortecina comeréis; al extranjero que está en tus poblaciones la darás, y él la comerá; o véndela al extranjero; porque tú eres pueblo santo al SEÑOR tu Dios. No cocerás el cabrito en la leche de su madre.
22 Indispensablemente diezmarás todo el producto de tu simiente, que rindiere tu campo cada año.
23 Y comerás delante del SEÑOR tu Dios en el lugar que él escogiere para hacer habitar allí su nombre, el diezmo de tu grano, de tu vino, y de tu aceite, y los primerizos de tus vacas, y de tus ovejas, para que aprendas a temer al SEÑOR tu Dios todos los días.
24 Y si el camino fuere tan largo que tú no puedas llevarlos por él, por estar lejos de ti el lugar que el SEÑOR tu Dios hubiere escogido para poner en él su nombre, cuando el SEÑOR tu Dios te bendijere,
25 entonces lo venderás, y atarás el dinero en tu mano, y vendrás al lugar que el SEÑOR tu Dios escogiere;
26 y darás el dinero por todo lo que deseare tu alma, por vacas, o por ovejas, o por vino, o por sidra, o por cualquier cosa que tu alma te demandare; y comerás allí delante del SEÑOR tu Dios, y te alegrarás tú y tu casa.
27 Y no desampararás al levita que habitare en tus poblaciones; porque no tiene parte ni heredad contigo.
28 Al cabo de cada tres años sacarás todo el diezmo de tus productos de aquel año, y lo guardarás por dentro de tus puertas.
29 Y vendrá el levita, que no tiene parte ni heredad contigo, y el extranjero, y el huérfano, y la viuda, que hubiere en tus poblaciones, y comerán y serán saciados; para que el SEÑOR tu Dios te bendiga en toda obra de tus manos que hicieres.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 14:9 De todo lo que vive en el agua, éstos podréis comer: todos los que tienen aletas y escamas,

English Standard Version ESV

Deuteronomy 14:9 "Of all that are in the waters you may eat these: whatever has fins and scales you may eat.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Deuteronomio 14:9 Esto comeréis de todo lo que está en el agua: todo lo que tiene aleta y escama comeréis

King James Version KJV

Deuteronomy 14:9 These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat:

New King James Version NKJV

Deuteronomy 14:9 "These you may eat of all that are in the waters: you may eat all that have fins and scales.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 14:9 »De todos los animales marinos, puedes comer los que tengan tanto aletas como escamas,

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 14:9 »De todos los animales que viven en el agua podrás comer los que tienen aletas y escamas,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 14:9 Esto comeréis de todo lo que está en el agua: todo lo que tiene aleta y escama comeréis;

Herramientas de Estudio para Deuteronomio 14:9-29