8 ni puerco, porque tiene uña hendida, mas no rumia, os será inmundo. De la carne de éstos no comeréis, ni tocaréis sus cuerpos muertos
9 Esto comeréis de todo lo que está en el agua: todo lo que tiene aleta y escama comeréis
10 mas todo lo que no tuviere aleta y escama, no comeréis; inmundo os será
11 Toda ave limpia comeréis
12 Y éstas son de las que no comeréis: el águila, el azor, el esmerejón
13 el ixio, el buitre, y el milano de toda especie
14 y toda especie de cuervo
15 el avestruz, el mochuelo, la garceta, y el gavilán de toda especie
16 el halcón, la lechuza, el calamón
17 el cisne, el pelícano, la gaviota
18 la cigüeña, y toda especie de cuervo marino, la abubilla, y el murciélago
19 Y toda serpiente de alas os será inmunda; no se comerá
20 Toda ave limpia comeréis
21 Ninguna cosa mortecina comeréis; al extranjero que está en tus poblaciones la darás, y él la comerá; o véndela al extranjero; porque tú eres pueblo santo al SEÑOR tu Dios. No cocerás el cabrito en la leche de su madre
22 Indispensablemente diezmarás todo el producto de tu simiente, que rindiere tu campo cada año
23 Y comerás delante del SEÑOR tu Dios en el lugar que él escogiere para hacer habitar allí su nombre, el diezmo de tu grano, de tu vino, y de tu aceite, y los primerizos de tus vacas, y de tus ovejas, para que aprendas a temer al SEÑOR tu Dios todos los días
24 Y si el camino fuere tan largo que tú no puedas llevarlos por él, por estar lejos de ti el lugar que el SEÑOR tu Dios hubiere escogido para poner en él su nombre, cuando el SEÑOR tu Dios te bendijere
25 entonces lo venderás, y atarás el dinero en tu mano, y vendrás al lugar que el SEÑOR tu Dios escogiere
26 y darás el dinero por todo lo que deseare tu alma, por vacas, o por ovejas, o por vino, o por sidra, o por cualquier cosa que tu alma te demandare; y comerás allí delante del SEÑOR tu Dios, y te alegrarás tú y tu casa
27 Y no desampararás al levita que habitare en tus poblaciones; porque no tiene parte ni heredad contigo
28 Al cabo de cada tres años sacarás todo el diezmo de tus productos de aquel año, y lo guardarás dentro de tus puertas
29 Y vendrá el levita, que no tiene parte ni heredad contigo, el extranjero, el huérfano, y la viuda, que hubiere en tus poblaciones, comerán y serán saciados; para que el SEÑOR tu Dios te bendiga en toda obra de tus manos que hicieres

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 14:8 Y el cerdo, aunque tiene la pezuña dividida, no rumia; será inmundo para vosotros. No comeréis de su carne ni tocaréis sus cadáveres.

English Standard Version ESV

Deuteronomy 14:8 And the pig, because it parts the hoof but does not chew the cud, is unclean for you. Their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch.

King James Version KJV

Deuteronomy 14:8 And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it is unclean unto you: ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcase.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 14:8 Also the swine is unclean for you, because it has cloven hooves, yet does not chew the cud; you shall not eat their flesh or touch their dead carcasses.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 14:8 Tampoco comerás cerdo, pues tiene las pezuñas partidas pero no es un animal rumiante, así que es ceremonialmente impuro para ti. No comerás la carne de ninguno de los animales que acabo de mencionar, ni siquiera tocarás sus cuerpos muertos.

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 14:8 »El cerdo es también impuro porque, aunque tiene la pezuña hendida, no rumia. No podrás comer su carne ni tocar su cadáver.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 14:8 Ni puerco: porque tiene uña hendida, mas no rumia, os será inmundo. De la carne de éstos no comeréis, ni tocaréis sus cuerpos muertos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Deuteronomio 14:8 ni puerco, porque tiene uña hendida, mas no rumia, os será inmundo. De la carne de éstos no comeréis, ni tocaréis sus cuerpos muertos.

Herramientas de Estudio para Deuteronomio 14:8-29