Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Daniel 5:4-24
KJV
Daniel 5:4-24
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Daniel
/
Daniel 5
/
Daniel 5:4-24
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
4
They
drank
wine,
and
praised
the
gods
of
gold,
and of
silver,
of
brass,
of
iron,
of
wood,
and of
stone.
5
In the same
hour
came
forth
fingers
of a
man's
hand,
and
wrote
over
against
the
candlestick
upon
the
plaister
of the
wall
of the
king's
palace:
and the
king
saw
the
part
of the
hand
that
wrote
.
6
Then
the
king's
countenance
a
was
changed
, and his
thoughts
troubled
him, so that the
joints
of his
loins
were
loosed
, and his
knees
smote
one
against
another.
7
The
king
cried
aloud
b
to
bring
in the
astrologers,
the
Chaldeans,
and the
soothsayers
. And the
king
spake
, and
said
to the
wise
men of
Babylon,
Whosoever
shall
read
this
writing,
and
shew
me the
interpretation
thereof, shall be
clothed
with
scarlet,
and have a
chain
of
gold
about
his
neck,
and shall be the
third
ruler
in the
kingdom.
8
Then
came
in
all
the
king's
wise
men: but they
could
not
read
the
writing,
nor make
known
to the
king
the
interpretation
thereof.
9
Then
was
king
Belshazzar
greatly
troubled
, and his
countenance
c
was
changed
in
him,
and his
lords
were
astonied
.
10
Now the
queen,
by
reason
of the
words
of the
king
and his
lords,
came
into the
banquet
house:
and the
queen
spake
and
said
, O
king,
live
for
ever:
let
not
thy
thoughts
trouble
thee, nor let thy
countenance
be
changed
:
11
There
is
a
man
in thy
kingdom,
in whom is the
spirit
of the
holy
gods;
and in the
days
of thy
father
d
light
and
understanding
and
wisdom,
like the
wisdom
of the
gods,
was
found
in him; whom the
king
Nebuchadnezzar
thy
father,
the
king,
I say, thy
father,
made
master
of the
magicians,
astrologers,
Chaldeans,
and
soothsayers
;
12
Forasmuch
as
an
excellent
spirit,
and
knowledge,
and
understanding,
interpreting
e
of
dreams,
and
shewing
of hard
sentences,
and
dissolving
of
doubts,
were
found
in the same
Daniel,
whom the
king
named
*
Belteshazzar:
now
let
Daniel
be
called
, and he will
shew
the
interpretation.
13
Then
was
Daniel
brought
in
before
the
king.
And the
king
spake
and
said
unto
Daniel,
Art
thou
that
Daniel,
which art
of
the
children
of the
captivity
of
Judah,
whom the
king
my
father
f
brought
out
of
Jewry?
14
I have even
heard
of thee, that the
spirit
of the
gods
is in
thee,
and that
light
and
understanding
and
excellent
wisdom
is
found
in thee.
15
And
now
the
wise
men, the
astrologers,
have been
brought
in
before
me, that they should
read
this
writing,
and make
known
unto me the
interpretation
thereof: but they
could
not
shew
the
interpretation
of the
thing:
16
And
I
have
heard
of
thee,
that thou
canst
make
interpretations,
g
and
dissolve
doubts:
now
if
thou
canst
read
the
writing,
and make
known
to me the
interpretation
thereof, thou shalt be
clothed
with
scarlet,
and have a
chain
of
gold
about
thy
neck,
and shalt be the
third
ruler
in the
kingdom.
17
Then
Daniel
answered
and
said
before
the
king,
Let thy
gifts
be
to thyself, and
give
thy
rewards
h
to
another;
yet
I will
read
the
writing
unto the
king,
and make
known
to him the
interpretation.
18
O
thou
king,
the most
high
God
gave
Nebuchadnezzar
thy
father
a
kingdom,
and
majesty,
and
glory,
and
honour:
19
And
for
the
majesty
that he
gave
him,
all
people,
nations,
and
languages,
trembled
*
and
feared
before
him:
whom he
would
*
he
slew
*
; and whom he
would
*
he kept
alive
*
; and whom he
would
*
he set
up
*
; and whom he
would
*
he put
down
*
.
20
But when his
heart
was lifted
up
, and his
mind
hardened
in
pride
,
i
he was
deposed
from
his
kingly
throne,
and they
took
his
glory
from
him:
21
And he was
driven
from
the
sons
of
men;
and his
heart
j
was
made
like
the
beasts,
and his
dwelling
was with the wild
asses:
they
fed
him with
grass
like
oxen,
and his
body
was
wet
with the
dew
of
heaven;
till
he
knew
that the most
high
God
ruled
in the
kingdom
of
men,
and that he
appointeth
over
it
whomsoever
he
will
.
22
And
thou
his
son,
O
Belshazzar,
hast
not
humbled
thine
heart,
though
thou
knewest
all
this;
23
But hast lifted
up
thyself
against
the
Lord
of
heaven;
and they have
brought
the
vessels
of his
house
before
thee, and
thou,
and thy
lords,
thy
wives,
and thy
concubines,
have
drunk
wine
in them; and thou hast
praised
the
gods
of
silver,
and
gold,
of
brass,
iron,
wood,
and
stone,
which
see
not,
nor
hear
,
nor
know
: and the
God
in whose
hand
thy
breath
is, and whose are
all
thy
ways,
hast thou
not
glorified
:
24
Then
was the
part
of the
hand
sent
from
him;
and
this
writing
was
written
.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Daniel 5:4
Bebieron vino y alabaron a los dioses de oro y plata, de bronce, hierro, madera y piedra.
English Standard Version
ESV
Daniel 5:4
They drank wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Daniel 5:4
Bebieron vino, y alabaron a los dioses de oro y de plata, de bronce, de hierro, de madera, y de piedra
New King James Version
NKJV
Daniel 5:4
They drank wine, and praised the gods of gold and silver, bronze and iron, wood and stone.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Daniel 5:4
Mientras bebían en las copas, rindieron culto a sus ídolos de oro, plata, bronce, hierro, madera y piedra.
Nueva Versión Internacional
NVI
Daniel 5:4
Ya borrachos, se deshacían en alabanzas a los dioses de oro, plata, bronce, hierro, madera y piedra.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Daniel 5:4
Bebieron vino, y alabaron á los dioses de oro y de plata, de metal, de hierro, de madera, y de piedra.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Daniel 5:4
Bebieron vino, y alabaron a los dioses de oro y de plata, de bronce, de hierro, de madera, y de piedra.
Daniel 5:4-24
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Daniel 5:4-24
Comentario Biblico
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia