4 They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
5 In the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.
6 Then the king's countenancea was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.
7 The king cried aloudb to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. And the king spake, and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
8 Then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.
9 Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenancec was changed in him, and his lords were astonied.
10 Now the queen, by reason of the words of the king and his lords, came into the banquet house: and the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed:
11 There is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy fatherd light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, I say, thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, and soothsayers;
12 Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpretinge of dreams, and shewing of hard sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named* Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will shew the interpretation.
13 Then was Daniel brought in before the king. And the king spake and said unto Daniel, Art thou that Daniel, which art of the children of the captivity of Judah, whom the king my fatherf brought out of Jewry?
14 I have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 5:4 Bebieron vino y alabaron a los dioses de oro y plata, de bronce, hierro, madera y piedra.

English Standard Version ESV

Daniel 5:4 They drank wine and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Daniel 5:4 Bebieron vino, y alabaron a los dioses de oro y de plata, de bronce, de hierro, de madera, y de piedra

New King James Version NKJV

Daniel 5:4 They drank wine, and praised the gods of gold and silver, bronze and iron, wood and stone.

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 5:4 Mientras bebían en las copas, rindieron culto a sus ídolos de oro, plata, bronce, hierro, madera y piedra.

Nueva Versión Internacional NVI

Daniel 5:4 Ya borrachos, se deshacían en alabanzas a los dioses de oro, plata, bronce, hierro, madera y piedra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Daniel 5:4 Bebieron vino, y alabaron á los dioses de oro y de plata, de metal, de hierro, de madera, y de piedra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Daniel 5:4 Bebieron vino, y alabaron a los dioses de oro y de plata, de bronce, de hierro, de madera, y de piedra.

Herramientas de Estudio para Daniel 5:4-14