19 And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled* and feared before him: whom he would* he slew*; and whom he would* he kept alive*; and whom he would* he set up*; and whom he would* he put down*.
20 But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride,a he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:
21 And he was driven from the sons of men; and his heartb was made like the beasts, and his dwelling was with the wild asses: they fed him with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven; till he knew that the most high God ruled in the kingdom of men, and that he appointeth over it whomsoever he will.
22 And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this;
23 But hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified:
24 Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.
25 And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
26 This is the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and finished it.
27 TEKEL; Thou art weighed in the balances, and art found wanting.
28 PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
29 Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
30 In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.
31 And Darius the Median took the kingdom, being about threescore and two years old.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 5:18 Oh rey, el Dios Altísimo concedió a tu padre Nabucodonosor soberanía, grandeza, gloria y majestad.

English Standard Version ESV

Daniel 5:18 O king, the 1Most High God 2gave 3Nebuchadnezzar your father 4kingship and greatness and glory and majesty.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Daniel 5:18 El Altísimo Dios, oh rey, dio a Nabucodonosor tu padre el reino, y la grandeza, y la gloria, y la hermosura

New King James Version NKJV

Daniel 5:18 O king, the Most High God gave Nebuchadnezzar your father a kingdom and majesty, glory and honor.

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 5:18 El Dios Altísimo le dio soberanía, majestad, gloria y honor a su antecesor, Nabucodonosor.

Nueva Versión Internacional NVI

Daniel 5:18 »El Dios Altísimo dio al rey Nabucodonosor, padre de usted, grandeza, gloria, majestad y esplendor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Daniel 5:18 El altísimo Dios, oh rey, dió á Nabucodonosor tu padre el reino, y la grandeza, y la gloria, y la honra:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Daniel 5:18 El Altísimo Dios, oh rey, dio a Nabucodonosor tu padre el reino, y la grandeza, y la gloria, y la hermosura.

Herramientas de Estudio para Daniel 5:18-31