19 And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled* and feared before him: whom he would* he slew*; and whom he would* he kept alive*; and whom he would* he set up*; and whom he would* he put down*.
20 But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride,a he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:
21 And he was driven from the sons of men; and his heartb was made like the beasts, and his dwelling was with the wild asses: they fed him with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven; till he knew that the most high God ruled in the kingdom of men, and that he appointeth over it whomsoever he will.
22 And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this;
23 But hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified:
24 Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.
25 And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
26 This is the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and finished it.
27 TEKEL; Thou art weighed in the balances, and art found wanting.
28 PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 5:18 Oh rey, el Dios Altísimo concedió a tu padre Nabucodonosor soberanía, grandeza, gloria y majestad.

English Standard Version ESV

Daniel 5:18 O king, the 1Most High God 2gave 3Nebuchadnezzar your father 4kingship and greatness and glory and majesty.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Daniel 5:18 El Altísimo Dios, oh rey, dio a Nabucodonosor tu padre el reino, y la grandeza, y la gloria, y la hermosura

New King James Version NKJV

Daniel 5:18 O king, the Most High God gave Nebuchadnezzar your father a kingdom and majesty, glory and honor.

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 5:18 El Dios Altísimo le dio soberanía, majestad, gloria y honor a su antecesor, Nabucodonosor.

Nueva Versión Internacional NVI

Daniel 5:18 »El Dios Altísimo dio al rey Nabucodonosor, padre de usted, grandeza, gloria, majestad y esplendor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Daniel 5:18 El altísimo Dios, oh rey, dió á Nabucodonosor tu padre el reino, y la grandeza, y la gloria, y la honra:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Daniel 5:18 El Altísimo Dios, oh rey, dio a Nabucodonosor tu padre el reino, y la grandeza, y la gloria, y la hermosura.

Herramientas de Estudio para Daniel 5:18-28