1 Nebuchadnezzar the king, To all peoples, nations, and languages that dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.
2 I thought it good to declare the signs and wonders that the Most High God has worked for me.
3 How great are His signs, And how mighty His wonders! His kingdom is an everlasting kingdom, And His dominion is from generation to generation.
4 I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace.
5 I saw a dream which made me afraid, and the thoughts on my bed and the visions of my head troubled me.
6 Therefore I issued a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream.
7 Then the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers came in, and I told them the dream; but they did not make known to me its interpretation.
8 But at last Daniel came before me (his name is Belteshazzar, according to the name of my god; in him is the Spirit of the Holy God), and I told the dream before him, saying:
9 "Belteshazzar, chief of the magicians, because I know that the Spirit of the Holy God is in you, and no secret troubles you, explain to me the visions of my dream that I have seen, and its interpretation.
10 "These were the visions of my head while on my bed: "I was looking, and behold, A tree in the midst of the earth, And its height was great.
11 The tree grew and became strong; Its height reached to the heavens, And it could be seen to the ends of all the earth.
12 Its leaves were lovely, Its fruit abundant, And in it was food for all. The beasts of the field found shade under it, The birds of the heavens dwelt in its branches, And all flesh was fed from it.
13 "I saw in the visions of my head while on my bed, and there was a watcher, a holy one, coming down from heaven.
14 He cried aloud and said thus: 'Chop down the tree and cut off its branches, Strip off its leaves and scatter its fruit. Let the beasts get out from under it, And the birds from its branches.
15 Nevertheless leave the stump and roots in the earth, Bound with a band of iron and bronze, In the tender grass of the field. Let it be wet with the dew of heaven, And let him graze with the beasts On the grass of the earth.
16 Let his heart be changed from that of a man, Let him be given the heart of a beast, And let seven times pass over him.
17 'This decision is by the decree of the watchers, And the sentence by the word of the holy ones, In order that the living may know That the Most High rules in the kingdom of men, Gives it to whomever He will, And sets over it the lowest of men.'
18 "This dream I, King Nebuchadnezzar, have seen. Now you, Belteshazzar, declare its interpretation, since all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation; but you are able, for the Spirit of the Holy God is in you."
19 Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonished for a time, and his thoughts troubled him. So the king spoke, and said, "Belteshazzar, do not let the dream or its interpretation trouble you." Belteshazzar answered and said, "My lord, may the dream concern those who hate you, and its interpretation concern your enemies!
20 The tree that you saw, which grew and became strong, whose height reached to the heavens and which could be seen by all the earth,
21 whose leaves were lovely and its fruit abundant, in which was food for all, under which the beasts of the field dwelt, and in whose branches the birds of the heaven had their home--
22 it is you, O king, who have grown and become strong; for your greatness has grown and reaches to the heavens, and your dominion to the end of the earth.
23 And inasmuch as the king saw a watcher, a holy one, coming down from heaven and saying, 'Chop down the tree and destroy it, but leave its stump and roots in the earth, bound with a band of iron and bronze in the tender grass of the field; let it be wet with the dew of heaven, and let him graze with the beasts of the field, till seven times pass over him';
24 this is the interpretation, O king, and this is the decree of the Most High, which has come upon my lord the king:

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Daniel 4:1 Nabucodonosor, rey, a todos los pueblos, naciones y lenguas que habitan en toda la tierra: Que abunde vuestra paz.

English Standard Version ESV

Daniel 4:1 King Nebuchadnezzar to all peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied to you!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Daniel 4:1 Nabucodonosor rey, a todos los pueblos, naciones, y lenguas, que moran en toda la tierra: Paz os sea multiplicada

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Daniel 4:1 El rey Nabucodonosor sueña con un árbol
El rey Nabucodonosor envió el siguiente mensaje a la gente de todas las razas, naciones y lenguas del mundo:
«¡Paz y prosperidad a todos!

Nueva Versión Internacional NVI

Daniel 4:1 El rey Nabucodonosor,a todos los pueblos y naciones que habitan en este mundo, y a toda lengua:¡Paz y prosperidad para todos!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Daniel 4:1 NABUCODONOSOR rey, á todos los pueblos, naciones, y lenguas, que moran en toda la tierra: Paz os sea multiplicada:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Daniel 4:1 Nabucodonosor rey, a todos los pueblos, naciones, y lenguas, que moran en toda la tierra: Paz os sea multiplicada:

Herramientas de Estudio para Daniel 4:1-24