12 Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light:
18 And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that inb all things he might have the preeminence.
19 For it pleased the Father that in him should all fulness dwell;
20 And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven.
23 If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;
24 Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:
25 Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfild the word of God;
26 Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints:
27 To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ ine you, the hope of glory:

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Colosenses 1:7 tal como lo aprendisteis de Epafras, nuestro amado consiervo, quien es fiel servidor de Cristo de parte nuestra ,

English Standard Version ESV

Colossians 1:7 just as you learned it from Epaphras our beloved fellow servant. He is a faithful minister of Christ on your behalf

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Colosenses 1:7 como lo habéis aprendido de Epafras, nuestro consiervo amado, el cual es para vosotros un fiel ministro de Cristo Jesús

New King James Version NKJV

Colossians 1:7 as you also learned from Epaphras, our dear fellow servant, who is a faithful minister of Christ on your behalf,

Nueva Traducción Viviente NTV

Colosenses 1:7 Ustedes se enteraron de la Buena Noticia por medio de Epafras, nuestro amado colaborador; él es un fiel servidor de Cristo y nos ayuda en nombre de ustedes.

Nueva Versión Internacional NVI

Colosenses 1:7 Así lo aprendieron de Epafras, nuestro querido colaborador y fiel servidor de Cristo para el bien de ustedes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Colosenses 1:7 Como habéis aprendido de Epafras, nuestro consiervo amado, el cual es un fiel ministro de Cristo á favor vuestro;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Colosenses 1:7 como lo habéis aprendido de Epafras, nuestro consiervo amado, el cual es para vosotros un fiel ministro de Cristo Jesús;

Herramientas de Estudio para Colossians 1:7-27