7 arraigados y sobreedificados en él, y confirmados en la fe, así como lo habéis aprendido, creciendo en ella con acciones de gracias
8 Mirad que ninguno os engañe por filosofías y vanas sutilezas, según las tradiciones de los hombres, conforme a los elementos del mundo, y no según el Cristo
9 porque en él habita toda plenitud de la Divinidad corporalmente
10 y en él estáis cumplidos, el cual es la cabeza de todo principado y potestad
11 En el cual también sois circuncidados de circuncisión no hecha con manos, con el despojam0iento del cuerpo de la carne, en la circuncisión del Cristo
12 sepultados juntamente con él en el bautismo, en el cual también resucitasteis con él, por la fe de la operación de Dios que le levantó de los muertos
13 Y a vosotros, estando muertos en pecados y en la incircuncisión de vuestra carne, os vivificó juntamente con él, perdonándoos todos los pecados
14 Rayendo la cédula de los decretos que nos era contraria, que era contra nosotros, quitándola de en medio y clavándola en el madero
15 y despojando los principados y las potestades, sacándolos a la vergüenza en público, confiadamente triunfando de ellos en él
16 Por tanto, nadie os juzgue en comida, o en bebida, o en parte de día de fiesta, o de nueva luna, o de sábados
17 lo cual es la sombra de lo que estaba por venir; mas el cuerpo es del Cristo
18 Que nadie os gobierne a su voluntad con pretexto de humildad y religión de ángeles, metiéndose en lo que no ha visto, andando hinchado en el vano sentido de su carne
19 y no manteniendo el vínculo a la cabeza, de la cual todo el cuerpo, alimentado y unido por sus ligaduras y coyunturas, creciendo en aumento de Dios
20 Pues si sois muertos con el Cristo a los elementos del mundo, ¿por qué como si vivierais al mundo, decretáis ritos
21 No toques, no gustes, no trates
22 Los cuales perecen en el mismo uso por ser mandamientos y doctrinas de hombres
23 Las cuales cosas tienen a la verdad cierta reputación de sabiduría en culto a la voluntad y humildad, y en duro trato del cuerpo; pero no tienen valor alguno contra los apetitos de la carne

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Colosenses 2:7 firmemente arraigados y edificados en El y confirmados en vuestra fe, tal como fuisteis instruidos, rebosando de gratitud.

English Standard Version ESV

Colossians 2:7 rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, abounding in thanksgiving.

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Colossians 2:7 rooted and built up in Him and established in the faith, as you have been taught, abounding in it with thanksgiving.

Nueva Traducción Viviente NTV

Colosenses 2:7 Arráiguense profundamente en él y edifiquen toda la vida sobre él. Entonces la fe de ustedes se fortalecerá en la verdad que se les enseñó, y rebosarán de gratitud.

Nueva Versión Internacional NVI

Colosenses 2:7 arraigados y edificados en él, confirmados en la fe como se les enseñó, y llenos de gratitud.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Colosenses 2:7 Arraigados y sobreedificados en él, y confirmados en la fe, así como habéis aprendido, creciendo en ella con hacimiento de gracias.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Colosenses 2:7 arraigados y sobreedificados en él, y confirmados en la fe, así como lo habéis aprendido, creciendo en ella con acciones de gracias.

Herramientas de Estudio para Colosenses 2:7-23