10 para que andéis como es digno del Señor, agradándole en todo, dando fruto en toda buena obra y creciendo en el conocimiento de Dios;
11 fortalecidos con todo poder según la potencia de su gloria, para obtener toda perseverancia y paciencia, con gozo
12 dando gracias al Padre que nos ha capacitado para compartir la herencia de los santos en luz.
13 Porque El nos libró del dominio de las tinieblas y nos trasladó al reino de su Hijo amado,
14 en quien tenemos redención: el perdón de los pecados.
15 El es la imagen del Dios invisible, el primogénito de toda creación.
16 Porque en El fueron creadas todas las cosas, tanto en los cielos como en la tierra, visibles e invisibles; ya sean tronos o dominios o poderes o autoridades; todo ha sido creado por medio de El y para El.
17 Y El es antes de todas las cosas, y en El todas las cosas permanecen.
18 El es también la cabeza del cuerpo que es la iglesia; y El es el principio, el primogénito de entre los muertos, a fin de que El tenga en todo la primacía.
19 Porque agradó al Padre que en El habitara toda la plenitud,
20 y por medio de El reconciliar todas las cosas consigo, habiendo hecho la paz por medio de la sangre de su cruz, por medio de El, repito, ya sean las que están en la tierra o las que están en los cielos.
21 Y aunque vosotros antes estabais alejados y erais de ánimo hostil, ocupados en malas obras,
22 sin embargo, ahora El os ha reconciliado en su cuerpo de carne, mediante su muerte, a fin de presentaros santos, sin mancha e irreprensibles delante de El,
23 si en verdad permanecéis en la fe bien cimentados y constantes, sin moveros de la esperanza del evangelio que habéis oído, que fue proclamado a toda la creación debajo del cielo, y del cual yo, Pablo, fui hecho ministro.
24 Ahora me alegro de mis sufrimientos por vosotros, y en mi carne, completando lo que falta de las aflicciones de Cristo, hago mi parte por su cuerpo, que es la iglesia,

English Standard Version ESV

Colossians 1:10 so as 1to walk in a manner worthy of the Lord, 2fully pleasing to him, 3bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Colosenses 1:10 para que andéis como es digno del Señor, agradándole en todo, fructificando en toda buena obra, y creciendo en el conocimiento de Dios

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Colossians 1:10 that you may walk worthy of the Lord, fully pleasing Him, being fruitful in every good work and increasing in the knowledge of God;

Nueva Traducción Viviente NTV

Colosenses 1:10 Entonces la forma en que vivan siempre honrará y agradará al Señor, y sus vidas producirán toda clase de buenos frutos. Mientras tanto, irán creciendo a medida que aprendan a conocer a Dios más y más.

Nueva Versión Internacional NVI

Colosenses 1:10 para que vivan de manera digna del Señor, agradándole en todo. Esto implica dar fruto en toda buena obra, crecer en el conocimiento de Dios

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Colosenses 1:10 Para que andéis como es digno del Señor, agradándo le en todo, fructificando en toda buena obra, y creciendo en el conocimiento de Dios:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Colosenses 1:10 para que andéis como es digno del Señor, agradándole en todo, fructificando en toda buena obra, y creciendo en el conocimiento de Dios.

Herramientas de Estudio para Colosenses 1:10-24