Quinto Canto

El amado

4 Tú, amada mía, eres bella como Tirsá,encantadora como Jerusalén,majestuosa como las estrellas del cielo.
5 Aparta de mí la mirada,que tus ojos me tienen fascinado.Tus cabellos son como los rebaños de cabrasque retozan en Galaad.
6 Tus dientes son como rebaños de cabritasrecién salidas del baño.Cada una de ellas tiene su pareja,ninguna de ellas marcha sola.
7 Tus mejillas, tras el velo,parecen dos mitades de granadas.
8 Pueden ser sesenta las reinas,ochenta las concubinase innumerables las vírgenes,
9 pero una sola es mi palomita preciosa,la hija consentida de su madre,la favorita de quien le dio la vida.Las mujeres la ven y la bendicen;las reinas y las concubinas la alaban.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 6:4 Eres hermosa como Tirsa, amada mía, encantadora como Jerusalén, imponente como ejército con estandartes.

English Standard Version ESV

Song of Solomon 6:4 You are beautiful as 1Tirzah, 2my love, 3lovely as 4Jerusalem, 5awesome as an army with banners.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Cantares 6:4 Hermosa eres tú, oh compañera mía, como Tirsa; de desear, como Jerusalén; imponente como el portador del estandarte del ejército

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Song of Solomon 6:4 The Beloved O my love, you are as beautiful as Tirzah, Lovely as Jerusalem, Awesome as an army with banners!

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 6:4 El joven
Eres hermosa, amada mía,
como la bella ciudad de Tirsa.
Sí, eres tan hermosa como Jerusalén,
tan majestuosa como un ejército con sus estandartes desplegados al viento.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Cantares 6:4 Hermosa eres tú, oh amiga mía, como Tirsa; De desear, como Jerusalem; Imponente como ejércitos en orden.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Cantares 6:4 Hermosa eres tú, oh compañera mía, como Tirsa; de desear, como Jerusalén; imponente como un ejército con banderas.

Herramientas de Estudio para Cantares 6:4-9