4 Mi amado metió su mano por el agujero, Y mis entrañas se conmovieron dentro de mí.
5 Yo me levanté para abrir á mi amado, Y mis manos gotearon mirra, Y mis dedos mirra que corría Sobre las aldabas del candado.
6 Abrí yo á mi amado; Mas mi amado se había ido, había ya pasado: Y tras su hablar salió mi alma: Busquélo, y no lo hallé; Llamélo, y no me respondió.
7 Halláronme los guardas que rondan la ciudad: Hiriéronme, llagáronme, Quitáronme mi manto de encima los guardas de los muros.
8 Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalem, si hallareis á mi amado, Que le hagáis saber cómo de amor estoy enferma.
9 ¿Qué es tu amado más que otro amado, Oh la más hermosa de todas las mujeres? ¿Qué es tu amado más que otro amado, Que así nos conjuras?
10 Mi amado es blanco y rubio, Señalado entre diez mil.
11 Su cabeza, como, oro finísimo; Sus cabellos crespos, negros como el cuervo.
12 Sus ojos, como palomas junto á los arroyos de las aguas, Que se lavan con leche, y a la perfección colocados.
13 Sus mejillas, como una era de especias aromáticas, como fragantes flores: Sus labios, como lirios que destilan mirra que trasciende.
14 Sus manos, como anillos de oro engastados de jacintos: Su vientre, como claro marfil cubierto de zafiros.
15 Sus piernas, como columnas de mármol fundadas sobre basas de fino oro: Su aspecto como el Líbano, escogido como los cedros.
16 Su paladar, dulcísimo: y todo él codiciable. Tal es mi amado, tal es mi amigo, Oh doncellas de Jerusalem.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 5:4 Mi amado metió su mano por la abertura de la puerta, y se estremecieron por él mis entrañas.

English Standard Version ESV

Song of Solomon 5:4 My beloved put his hand to the latch, and my heart was thrilled within me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Cantares 5:4 Mi amado metió su mano por el agujero, y mis entrañas se conmovieron dentro de mí

King James Version KJV

Song of Solomon 5:4 My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.

New King James Version NKJV

Song of Solomon 5:4 My beloved put his hand By the latch of the door, And my heart yearned for him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 5:4 Mi amante trató de abrir el cerrojo de la puerta,
y mi corazón se estremeció dentro de mí.

Nueva Versión Internacional NVI

Cantares 5:4 Mi amado pasó la manopor la abertura del cerrojo;¡se estremecieron mis entrañas al sentirlo!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Cantares 5:4 Mi amado metió su mano por el agujero, y mis entrañas se conmovieron dentro de mí.

Herramientas de Estudio para Cantares 5:4-16