4 Me llevó a la cámara del vino, y puso su estandarte de amor sobre mí
5 Sustentadme con frascos de vino, esforzadme con manzanas; porque estoy enferma de amor
6 Su izquierda esté debajo de mi cabeza, y su derecha me abrace
7 Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, por las gamas y por las ciervas del campo, que no despertéis ni hagáis velar al amor hasta que él quiera
8 ¡La voz de mi amado! He aquí él viene saltando sobre los montes, brincando sobre los collados
9 Mi amado es semejante al gamo, o al cabrito de los ciervos. Helo aquí, está tras nuestra pared, mirando {Heb. floreciendo} por las ventanas, mostrándose por las rejas
10 Mi amado habló, y me dijo: Levántate, oh compañera mía, hermosa mía, y vente
11 Porque he aquí ha pasado el invierno, se ha mudado, la lluvia se fue
12 se han mostrado las flores en la tierra, el tiempo de la canción es venido, y en nuestra tierra se ha oído la voz de la tórtola
13 la higuera ha echado sus higos, y las vides en cierne dieron olor; levántate, oh compañera mía, hermosa mía, y vente
14 Paloma mía, que estás en los agujeros de la peña, en lo escondido de la escalera, muéstrame tu vista, hazme oír tu voz; porque tu voz es dulce, y tu vista hermosa
15 Cazadnos las zorras, las zorras pequeñas, que echan a perder las viñas; porque nuestras viñas están en cierne
16 Mi amado es mío, y yo suya; él apacienta entre lirios
17 Hasta que apunte el día, y huyan las sombras, vuélvete, amado mío; sé semejante al gamo, o al cabrito de los ciervos, sobre los montes de Beter

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 2:4 El me ha traído a la sala del banquete, y su estandarte sobre mí es el amor.

English Standard Version ESV

Song of Solomon 2:4 He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.

King James Version KJV

Song of Solomon 2:4 He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.

New King James Version NKJV

Song of Solomon 2:4 The Shulamite to the Daughters of Jerusalem He brought me to the banqueting house, And his banner over me was love.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 2:4 Él me escolta hasta la sala de banquetes;
es evidente lo mucho que me ama.

Nueva Versión Internacional NVI

Cantares 2:4 Me llevó a la sala del banquete,y sobre mí enarboló su bandera de amor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Cantares 2:4 Llevóme á la cámara del vino, Y su bandera sobre mí fué amor.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Cantares 2:4 Me llevó a la cámara del vino, y puso su bandera de amor sobre mí.

Herramientas de Estudio para Cantares 2:4-17