9 A yegua de los carros de Faraón te he comparado, amiga mía.
10 Hermosas son tus mejillas entre los zarcillos, tu cuello entre los collares.
11 Zarcillos de oro te haremos, con clavos de plata.
12 Mientras que el rey estaba en su reclinatorio, mi nardo dio su olor.
13 Mi amado es para mí un manojito de mirra, que reposa entre mis pechos.
14 Racimo de alcanfor en las viñas de En-gadi es para mí mi amado.
15 He aquí que tú eres hermosa, oh compañera mía; he aquí que eres hermosa; tus ojos de paloma.
16 He aquí que tú eres hermoso, oh amado mío, y suave; nuestro lecho también florido.
17 Las vigas de nuestras casas son de cedro, y de hayas los artesonados.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 1:9 A mi yegua, entre los carros de Faraón, yo te comparo, amada mía.

English Standard Version ESV

Song of Solomon 1:9 I compare you, my love, to a mare among Pharaoh's chariots.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Cantares 1:9 A yegua de los carros de Faraón te he comparado, amiga mía

King James Version KJV

Song of Solomon 1:9 I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.

New King James Version NKJV

Song of Solomon 1:9 I have compared you, my love, To my filly among Pharaoh's chariots.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 1:9 Amada mía, tú eres tan cautivante
como una yegua entre los sementales del faraón.

Nueva Versión Internacional NVI

Cantares 1:9 Tú y tus adornos, amada mía,me recuerdan a las yeguas enjaezadasde los carros del faraón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Cantares 1:9 A yegua de los carros de Faraón Te he comparado, amiga mía.

Herramientas de Estudio para Cantares 1:9-17