2 ¡Oh si él me besara con ósculos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.
3 Por el olor de tus suaves unguüentos, (Ungüento derramado es tu nombre,) Por eso las doncellas te amaron.
4 Llévame en pos de ti, correremos. Metióme el rey en sus cámaras: Nos gozaremos y alegraremos en ti; Acordarémonos de tus amores más que del vino: Los rectos te aman.
5 Morena soy, oh hijas de Jerusalem, Mas codiciable; Como las cabañas de Cedar, Como las tiendas de Salomón.
6 No miréis en que soy morena, Porque el sol me miró. Los hijos de mi madre se airaron contra mí, Hiciéronme guarda de viñas; Y mi viña, que era mía, no guardé.
7 Hazme saber, ó tú á quien ama mi alma, Dónde repastas, dónde haces tener majada al medio día: Porque, ¿por qué había yo de estar como vagueando Tras los rebaños de tus compañeros?
8 Si tú no lo sabes, oh hermosa entre las mujeres, Sal, yéndote por las huellas del rebaño, Y apacienta tus cabritas junto á las cabañas de los pastores.
9 A yegua de los carros de Faraón Te he comparado, amiga mía.
10 Hermosas son tus mejillas entre los pendientes, Tu cuello entre los collares.
11 Zarcillos de oro te haremos, Con clavos de plata.
12 Mientras que el rey estaba en su reclinatorio, Mi nardo dió su olor.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 1:2 ¡Que me bese con los besos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.

English Standard Version ESV

Song of Solomon 1:2 Let him kiss me with the kisses of his mouth! For your 1love is better than wine;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Cantares 1:2 ¡Oh!, ¡si él me besara con besos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino

King James Version KJV

Song of Solomon 1:2 Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.

New King James Version NKJV

Song of Solomon 1:2 The Shulamite Let him kiss me with the kisses of his mouth-- For your love is better than wine.

Nueva Traducción Viviente NTV

Cantar de los cantares 1:2 La joven
Bésame, una y otra vez,
porque tu amor es más dulce que el vino.

Nueva Versión Internacional NVI

Cantares 1:2 Ah, si me besaras con los besos de tu boca …¡grato en verdad es tu amor, más que el vino!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Cantares 1:2 ¡Oh!, si él me besara con besos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.

Herramientas de Estudio para Cantares 1:2-12