1 Thus the Lord God showed me: Behold, He formed locust swarms at the beginning of the late crop; indeed it was the late crop after the king's mowings.
2 And so it was, when they had finished eating the grass of the land, that I said: "O Lord God, forgive, I pray! Oh, that Jacob may stand, For he is small!"
3 So the Lord relented concerning this. "It shall not be," said the Lord.
4 Thus the Lord God showed me: Behold, the Lord God called for conflict by fire, and it consumed the great deep and devoured the territory.
5 Then I said: "O Lord God, cease, I pray! Oh, that Jacob may stand, For he is small!"
6 So the Lord relented concerning this. "This also shall not be," said the Lord God.
7 Thus He showed me: Behold, the Lord stood on a wall made with a plumb line, with a plumb line in His hand.
8 And the Lord said to me, "Amos, what do you see?" And I said, "A plumb line." Then the Lord said: "Behold, I am setting a plumb line In the midst of My people Israel; I will not pass by them anymore.
9 The high places of Isaac shall be desolate, And the sanctuaries of Israel shall be laid waste. I will rise with the sword against the house of Jeroboam."
10 Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, "Amos has conspired against you in the midst of the house of Israel. The land is not able to bear all his words.
11 For thus Amos has said: 'Jeroboam shall die by the sword, And Israel shall surely be led away captive From their own land.' "
12 Then Amaziah said to Amos: "Go, you seer! Flee to the land of Judah. There eat bread, And there prophesy.
13 But never again prophesy at Bethel, For it is the king's sanctuary, And it is the royal residence."
14 Then Amos answered, and said to Amaziah: "I was no prophet, Nor was I a son of a prophet, But I was a sheepbreeder And a tender of sycamore fruit.
15 Then the Lord took me as I followed the flock, And the Lord said to me, 'Go, prophesy to My people Israel.'

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Amós 7:1 Esto me mostró el Señor DIOS: He aquí, El formaba enjambre de langostas cuando comenzaba a brotar la cosecha de primavera. Y he aquí, la cosecha de primavera era después de la siega del rey.

English Standard Version ESV

Amos 7:1 This is what the Lord GOD showed me: behold, he was forming locusts when the latter growth was just beginning to sprout, and behold, it was the latter growth after the king's mowings.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Amós 7:1 El Señor DIOS me mostró así; y he aquí, él criaba langostas al principio que comenzaba a crecer el heno tardío; y he aquí que el heno tardío creció después de las siegas del rey

King James Version KJV

Amos 7:1 Thus hath the Lord GOD shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppersa in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king's mowings.

Nueva Traducción Viviente NTV

Amós 7:1 La visión de las langostas
El Señor
Soberano me mostró una visión. Lo vi preparándose para enviar una enorme nube de langostas sobre la tierra. Esto ocurrió después de que la parte de la cosecha del rey había sido recolectada, pero cuando se acercaba la cosecha principal.

Nueva Versión Internacional NVI

Amós 7:1 El SEÑOR omnipotente me mostró esta visión: Empezaba a crecer la hierba después de la siega que corresponde al rey, y vi al Señor preparando enjambres de langostas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Amós 7:1 ASI me ha mostrado el Señor Jehová: y he aquí, él criaba langostas al principio que comenzaba á crecer el heno tardío; y he aquí, era el heno tardío después de las siegas del rey.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Amós 7:1 El Señor DIOS me mostró así; y he aquí, él criaba langostas al principio que comenzaba a crecer el heno tardío ; y he aquí que el heno tardío creció después de las siegas del rey.

Herramientas de Estudio para Amos 7:1-15