1
Thus the Lord God showed me: Behold, He formed locust swarms at the beginning of the late crop; indeed it was the late crop after the king's mowings.
2
And so it was, when they had finished eating the grass of the land, that I said: "O Lord God, forgive, I pray! Oh, that Jacob may stand, For he is small!"
3
So the Lord relented concerning this. "It shall not be," said the Lord.
4
Thus the Lord God showed me: Behold, the Lord God called for conflict by fire, and it consumed the great deep and devoured the territory.
5
Then I said: "O Lord God, cease, I pray! Oh, that Jacob may stand, For he is small!"
6
So the Lord relented concerning this. "This also shall not be," said the Lord God.
7
Thus He showed me: Behold, the Lord stood on a wall made with a plumb line, with a plumb line in His hand.
8
And the Lord said to me, "Amos, what do you see?" And I said, "A plumb line." Then the Lord said: "Behold, I am setting a plumb line In the midst of My people Israel; I will not pass by them anymore.
9
The high places of Isaac shall be desolate, And the sanctuaries of Israel shall be laid waste. I will rise with the sword against the house of Jeroboam."
10
Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, "Amos has conspired against you in the midst of the house of Israel. The land is not able to bear all his words.
11
For thus Amos has said: 'Jeroboam shall die by the sword, And Israel shall surely be led away captive From their own land.' "
12
Then Amaziah said to Amos: "Go, you seer! Flee to the land of Judah. There eat bread, And there prophesy.
13
But never again prophesy at Bethel, For it is the king's sanctuary, And it is the royal residence."
14
Then Amos answered, and said to Amaziah: "I was no prophet, Nor was I a son of a prophet, But I was a sheepbreeder And a tender of sycamore fruit.