35 Then Philip opened his mouth, and beginning at this Scripture, preached Jesus to him.
36 Now as they went down the road, they came to some water. And the eunuch said, "See, here is water. What hinders me from being baptized?"
37 Then Philip said, "If you believe with all your heart, you may." And he answered and said, "I believe that Jesus Christ is the Son of God."
38 So he commanded the chariot to stand still. And both Philip and the eunuch went down into the water, and he baptized him.
39 Now when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, so that the eunuch saw him no more; and he went on his way rejoicing.
40 But Philip was found at Azotus. And passing through, he preached in all the cities till he came to Caesarea.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 8:35 Entonces Felipe abrió su boca, y comenzando desde esta Escritura, le anunció el evangelio de Jesús.

English Standard Version ESV

Acts 8:35 Then Philip opened his mouth, and beginning with this Scripture he told him the good news about Jesus.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hechos 8:35 Entonces Felipe, abriendo su boca, y comenzando desde esta escritura, le anunció el Evangelio de Jesús

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 8:35 Entonces, comenzando con esa misma porción de la Escritura, Felipe le habló de la Buena Noticia acerca de Jesús.

Nueva Versión Internacional NVI

Hechos 8:35 Entonces Felipe, comenzando con ese mismo pasaje de la Escritura, le anunció las buenas nuevas acerca de Jesús.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hechos 8:35 Entonces Felipe, abriendo su boca, y comenzando desde esta escritura, le anunció el evangelio de Jesús.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hechos 8:35 Entonces Felipe, abriendo su boca, y comenzando desde esta escritura, le anunció el Evangelio de Jesus.

Herramientas de Estudio para Acts 8:35-40