4 And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.
5 And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
7 And when we had sailed slowly* many days, and scarce were come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete,a over against Salmone;
11 Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.
12 And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised* to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.
13 And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.
15 And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive*.
16 And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by* the boat:
17 Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.
18 And we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship*;
19 And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.
20 And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.
22 And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.
23 For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 27:4 De allí partimos y navegamos al abrigo de la isla de Chipre, porque los vientos eran contrarios.

English Standard Version ESV

Acts 27:4 And putting out to sea from there we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were against us.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hechos 27:4 Y alzando velas desde allí, navegamos bajo de Chipre, porque los vientos eran contrarios

New King James Version NKJV

Acts 27:4 When we had put to sea from there, we sailed under the shelter of Cyprus, because the winds were contrary.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 27:4 Desde allí nos hicimos a la mar y nos topamos con fuertes vientos de frente que hacían difícil mantener el barco en curso, así que navegamos hacia el norte de Chipre, entre la isla y el continente.

Nueva Versión Internacional NVI

Hechos 27:4 Desde Sidón zarpamos y navegamos al abrigo de Chipre, porque los vientos nos eran contrarios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hechos 27:4 Y haciéndonos á la vela desde allí, navegamos bajo de Cipro, porque los vientos eran contrarios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hechos 27:4 Y alzando velas desde allí, navegamos bajo de Chipre, porque los vientos eran contrarios.

Herramientas de Estudio para Acts 27:4-24