8 Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?
9 I verily* thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
10 Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.
13 At midday*, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.
16 But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee;
18 To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.
20 But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
21 For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.
23 That Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light unto the people, and to the Gentiles.
24 And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad*.
25 But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness.
27 King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
30 And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
32 Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 26:7 que nuestras doce tribus esperan alcanzar al servir fielmente a Dios noche y día. Y por esta esperanza, oh rey, soy acusado por los judíos.

English Standard Version ESV

Acts 26:7 to which our twelve tribes hope to attain, as they earnestly worship night and day. And for this hope I am accused by Jews, O king!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hechos 26:7 a la cual promesa nuestras doce tribus, sirviendo constantemente de día y de noche, esperan que han de llegar. Por esta esperanza, oh rey Agripa, soy acusado de los judíos

New King James Version NKJV

Acts 26:7 To this promise our twelve tribes, earnestly serving God night and day, hope to attain. For this hope's sake, King Agrippa, I am accused by the Jews.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 26:7 De hecho, esta es la razón por la cual las doce tribus de Israel adoran a Dios con celo día y noche, y participan de la misma esperanza que yo tengo. Aun así, Su Majestad, ¡ellos me acusan por tener esta esperanza!

Nueva Versión Internacional NVI

Hechos 26:7 Esta es la promesa que nuestras doce tribus esperan alcanzar rindiendo culto a Dios con diligencia día y noche. Es por esta esperanza, oh rey, por lo que me acusan los judíos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hechos 26:7 A la cual promesa nuestras doce tribus, sirviendo constantemente de día y de noche, esperan que han de llegar. Por la cual esperanza, oh rey Agripa, soy acusado de los Judíos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hechos 26:7 a la cual promesa nuestras doce tribus, sirviendo constantemente de día y de noche, esperan que han de llegar. Por esta esperanza, oh rey Agripa, soy acusado de los judíos.

Herramientas de Estudio para Acts 26:7-32