Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Acts 25:2-22
KJV
Acts 25:2-22
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Acts
/
Acts 25
/
Acts 25:2-22
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
2
Then
the high
priest
and
the
chief
of the
Jews
informed
him
against
Paul,
and
besought
him,
3
And
desired
favour
against
him,
that
he would send
for
him
to
Jerusalem,
laying
wait
in
the
way
to
kill
him.
4
But
*
Festus
answered
, that
Paul
should be
kept
at
Caesarea,
and
that he
himself
would
depart
*
shortly
thither.
5
Let them
therefore,
said
he, which
among
you
are
able,
go down
with
me, and
accuse
this
man,
if
there
be
any
wickedness
in
him.
6
And
when he had
tarried
among
them
more
a
than
ten
days,
he went
down
unto
Caesarea;
and the next
day
sitting
on
the judgment
seat
commanded
Paul
to be
brought
.
7
And
when
he
was
come
, the
Jews
which came
down
from
Jerusalem
stood round
about
,
and
laid
many
and
grievous
complaints
against
Paul,
which
they
could
not
prove
.
8
While he
answered
for
himself,
Neither
*
against
the
law
of the
Jews,
neither
against
the
temple,
nor
yet
against
Caesar,
have I
offended
any thing at
all.
9
But
Festus,
willing
to
do
the
Jews
a
pleasure,
answered
Paul,
and
said
, Wilt
thou
go
up
to
Jerusalem,
and
there
be
judged
of
these
things
before
me?
10
Then
said
Paul,
I
stand
*
at
Caesar's
judgment
seat,
where
I
ought
to be
judged
: to the
Jews
have I
done
no
wrong
,
as
*
thou
very
well
knowest
.
11
For
if
I
be an
offender
,
or
have
committed
any
thing
worthy
of
death,
I
refuse
not
to
die
:
but
if
there
be
none
of these
things
whereof
these
accuse
me,
no
man
may
deliver
me
unto
them.
I appeal
unto
Caesar.
12
Then
Festus,
when he had
conferred
with
the
council,
answered
, Hast thou appealed
unto
Caesar?
unto
Caesar
shalt thou
go
.
13
And
after
certain
days
king
Agrippa
and
Bernice
came
unto
Caesarea
to
salute
Festus.
14
And
when
they had
been
there
many
days,
Festus
declared
Paul's
cause
unto the
king,
saying
, There
is
a
certain
man
left
in
bonds
by
Felix:
15
About
whom,
when
I
was
at
Jerusalem,
the chief
priests
and
the
elders
of the
Jews
informed
me,
desiring
to have
judgment
against
him.
16
To
whom
I
answered
*
, It
is
not
the
manner
of the
Romans
to
deliver
any
man
to
die,
before
that
he which is
accused
have
the
accusers
face to
face
*
*
, and
have
licence
to answer for
himself
concerning
the crime laid against
him.
17
Therefore,
when
they
were
come
hither,
without
any
delay
on the
morrow
I
sat
on
the judgment
seat,
and
commanded
the
man
to be brought
forth
.
18
Against
whom
when the
accusers
stood
up
, they
brought
none
accusation
of such things
as
I
supposed
:
19
But
had
certain
questions
against
him
of
their
own
superstition,
and
of
one
Jesus,
which was
dead
,
whom
Paul
affirmed
to be
alive
.
20
And
because
I
doubted
b
of
such
manner
of
questions,
I
asked
him
whether
he
would
go
to
Jerusalem,
and
there
be
judged
of
these
matters.
21
But
when
Paul
had
appealed
to be
reserved
*
unto
the
hearing
c
of
Augustus,
I
commanded
him
to be
kept
till
I
might
send
him
to
Caesar.
22
Then
Agrippa
said
unto
Festus,
I
would
also
hear
the
man
myself.
To
morrow
*
,
said
he, thou shalt
hear
him.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Hechos 25:2
Y los principales sacerdotes y los judíos más influyentes le presentaron acusaciones contra Pablo, e instaban a Festo,
English Standard Version
ESV
Acts 25:2
And the chief priests and the principal men of the Jews laid out their case against Paul, and they urged him,
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Hechos 25:2
Y vinieron a él el príncipe de los sacerdotes y los principales de los judíos contra Pablo; y le rogaron
New King James Version
NKJV
Acts 25:2
Then the high priest and the chief men of the Jews informed him against Paul; and they petitioned him,
Nueva Traducción Viviente
NTV
Hechos 25:2
donde los sacerdotes principales y otros líderes judíos se reunieron con él y le presentaron sus acusaciones contra Pablo.
Nueva Versión Internacional
NVI
Hechos 25:2
Entonces los jefes de los sacerdotes y los dirigentes de los judíos presentaron sus acusaciones contra Pablo.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Hechos 25:2
Y vinieron á él los príncipes de los sacerdotes y los principales de los Judíos contra Pablo; y le rogaron,
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Hechos 25:2
Y vinieron a él el príncipe de los sacerdotes y los principales de los judíos contra Pablo; y le rogaron,
Acts 25:2-22
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Acts 25:2-22
Comentario Biblico
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia