19 Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.
20 Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,
22 And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.
23 And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.
25 And as he reasoned of righteousness, temperance*, and judgment to come*, Felix trembled*, and answered, Go thy way for this time; when I have* a convenient season, I will call for thee.
26 He hoped also** that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 24:17 Y, después de varios años, he venido para traer limosnas a mi nación y a presentar ofrendas;

English Standard Version ESV

Acts 24:17 Now 1after several years 2I came to bring alms to 3my nation and to present 4offerings.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hechos 24:17 Pero pasados muchos años, vine a hacer limosnas a mi nación, y ofrendas

New King James Version NKJV

Acts 24:17 Now after many years I came to bring alms and offerings to my nation,

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 24:17 »Después de estar ausente durante varios años, regresé a Jerusalén con dinero para ayudar a mi pueblo y para ofrecer sacrificios a Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

Hechos 24:17 »Después de una ausencia de varios años, volví a Jerusalén para traerle donativos a mi pueblo y presentar ofrendas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hechos 24:17 Mas pasados muchos años, vine á hacer limosnas á mi nación, y ofrendas,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hechos 24:17 Pero pasados muchos años, vine a hacer limosnas a mi nación, y ofrendas,

Herramientas de Estudio para Acts 24:17-27