24 The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore* they cried so against him.
25 And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful* for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
26 When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest*: for this man is a Roman.
27 Then the chief captain came, and said unto him, Tell me*, art thou a Roman*? He said, Yea.
30 On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from his bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 22:24 el comandante ordenó que lo llevaran al cuartel, diciendo que debía ser sometido a azotes para saber la razón por qué gritaban contra él de aquella manera.

English Standard Version ESV

Acts 22:24 the tribune ordered him to be brought into the barracks, saying that he should be examined by flogging, to find out why they were shouting against him like this.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hechos 22:24 mandó el tribuno que le llevaran a la fortaleza, y ordenó que fuera examinado con azotes, para saber por qué causa clamaban así contra él

New King James Version NKJV

Acts 22:24 the commander ordered him to be brought into the barracks, and said that he should be examined under scourging, so that he might know why they shouted so against him.

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 22:24 Pablo revela su ciudadanía romana
El comandante llevó a Pablo adentro y ordenó que lo azotaran con látigos para hacerlo confesar su delito. Quería averiguar por qué la multitud se había enfurecido.

Nueva Versión Internacional NVI

Hechos 22:24 el comandante ordenó que metieran a Pablo en el cuartel. Mandó que lo interrogaran a latigazos con el fin de averiguar por qué gritaban así contra él.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hechos 22:24 Mandó el tribuno que le llevasen á la fortaleza, y ordenó que fuese examinado con azotes, para saber por qué causa clamaban así contra él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hechos 22:24 Mandó el tribuno que le llevasen a la fortaleza, y ordenó que fuese examinado con azotes, para saber por qué causa clamaban así contra él.

Herramientas de Estudio para Acts 22:24-30