11 When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked* a long while, even till break of day, so he departed.
12 And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
14 And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
15 And we sailed thence, and came the next day over against Chios; and the next day we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus.
18 And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
19 Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:
20 And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,
22 And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there*:
24 But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
26 Wherefore I take you to record this* day, that I am pure from the blood of all men.
27 For I have not* shunned to declare unto you all the counsel of God.
28 Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
31 Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
32 And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
35 I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
36 And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
38 Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 20:10 Pero Pablo bajó y se tendió sobre él, y después de abrazarlo, dijo: No os alarméis, porque está vivo.

English Standard Version ESV

Acts 20:10 But Paul went down and bent over him, and taking him in his arms, said, "Do not be alarmed, for his life is in him."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hechos 20:10 Entonces descendió Pablo, y se derribó sobre él, y abrazándole, dijo: No os alborotéis, que aún su alma está en él

New King James Version NKJV

Acts 20:10 But Paul went down, fell on him, and embracing him said, "Do not trouble yourselves, for his life is in him."

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 20:10 Pablo bajó, se inclinó sobre él y lo tomó en sus brazos. «No se preocupen —les dijo—, ¡está vivo!».

Nueva Versión Internacional NVI

Hechos 20:10 Pablo bajó, se echó sobre el joven y lo abrazó. «¡No se alarmen! —les dijo—. ¡Está vivo!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hechos 20:10 Entonces descendió Pablo, y derribóse sobre él, y abrazándole, dijo: No os alborotéis, que su alma está en él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hechos 20:10 Entonces descendió Pablo, y se derribó sobre él, y abrazándole, dijo: No os alborotéis, que aún su alma está en él.

Herramientas de Estudio para Acts 20:10-38