8 And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
12 And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,
14 And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If* it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason* would that I should bear with you:
15 But if it be a question of words and names, and of your law, look ye* to it; for I will be* no judge of such matters.
16 And he drave them from the judgment seat.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 18:6 Pero cuando ellos se le opusieron y blasfemaron, él sacudió sus ropas y les dijo: Vuestra sangre sea sobre vuestras cabezas; yo soy limpio; desde ahora me iré a los gentiles.

English Standard Version ESV

Acts 18:6 And when they opposed and reviled him, he shook out his garments and said to them, "Your blood be on your own heads! I am innocent. From now on I will go to the Gentiles."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hechos 18:6 Mas contradiciendo y blasfemando ellos, les dijo, sacudiendo sus vestidos: Vuestra sangre sea sobre vuestra cabeza; yo, limpio; desde ahora me iré a los gentiles

New King James Version NKJV

Acts 18:6 But when they opposed him and blasphemed, he shook his garments and said to them, "Your blood be upon your own heads; I am clean. From now on I will go to the Gentiles."

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 18:6 pero cuando ellos se opusieron y lo insultaron, Pablo se sacudió el polvo de su ropa y dijo: «La sangre de ustedes está sobre sus propias cabezas; yo soy inocente. De ahora en adelante iré a predicar a los gentiles
».

Nueva Versión Internacional NVI

Hechos 18:6 Pero cuando los judíos se opusieron a Pablo y lo insultaron, este se sacudió la ropa en señal de protesta y les dijo: «¡Caiga la sangre de ustedes sobre su propia cabeza! Estoy libre de responsabilidad. De ahora en adelante me dirigiré a los gentiles».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hechos 18:6 Mas contradiciendo y blasfemando ellos, les dijo: sacudiendo sus vestidos: Vuestra sangre sea sobre vuestra cabeza; yo, limpio; desde ahora me iré á los Gentiles.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hechos 18:6 Mas contradiciendo y blasfemando ellos, les dijo, sacudiendo sus vestidos: Vuestra sangre sea sobre vuestra cabeza; yo, limpio; desde ahora me iré a los gentiles.

Herramientas de Estudio para Acts 18:6-16