20 And they brought them to the magistrates, and said, "These men, being Jews, exceedingly trouble our city;
21 and they teach customs which are not lawful for us, being Romans, to receive or observe."
22 Then the multitude rose up together against them; and the magistrates tore off their clothes and commanded them to be beaten with rods.
23 And when they had laid many stripes on them, they threw them into prison, commanding the jailer to keep them securely.
24 Having received such a charge, he put them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.
25 But at midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
26 Suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened and everyone's chains were loosed.
27 And the keeper of the prison, awaking from sleep and seeing the prison doors open, supposing the prisoners had fled, drew his sword and was about to kill himself.
28 But Paul called with a loud voice, saying, "Do yourself no harm, for we are all here."
29 Then he called for a light, ran in, and fell down trembling before Paul and Silas.
30 And he brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"
31 So they said, "Believe on the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household."
32 Then they spoke the word of the Lord to him and to all who were in his house.
33 And he took them the same hour of the night and washed their stripes. And immediately he and all his family were baptized.
34 Now when he had brought them into his house, he set food before them; and he rejoiced, having believed in God with all his household.
35 And when it was day, the magistrates sent the officers, saying, "Let those men go."
36 So the keeper of the prison reported these words to Paul, saying, "The magistrates have sent to let you go. Now therefore depart, and go in peace."
37 But Paul said to them, "They have beaten us openly, uncondemned Romans, and have thrown us into prison. And now do they put us out secretly? No indeed! Let them come themselves and get us out."
38 And the officers told these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Romans.
39 Then they came and pleaded with them and brought them out, and asked them to depart from the city.
40 So they went out of the prison and entered the house of Lydia; and when they had seen the brethren, they encouraged them and departed.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 16:20 y después de haberlos presentado a los magistrados superiores, dijeron: Estos hombres, siendo judíos, alborotan nuestra ciudad,

English Standard Version ESV

Acts 16:20 And when they had brought them to the magistrates, they said, "These men are Jews, and they are disturbing our city.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hechos 16:20 y presentándolos a los magistrados, dijeron: Estos hombres, siendo judíos, alborotan nuestra ciudad

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 16:20 «¡Toda la ciudad está alborotada a causa de estos judíos! —les gritaron a los funcionarios de la ciudad—.

Nueva Versión Internacional NVI

Hechos 16:20 Los presentaron ante los magistrados y dijeron:—Estos hombres son judíos, y están alborotando a nuestra ciudad,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hechos 16:20 Y presentándolos á los magistrados, dijeron: Estos hombres, siendo Judíos, alborotan nuestra ciudad,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hechos 16:20 y presentándolos a los magistrados, dijeron: Estos hombres, siendo judíos, alborotan nuestra ciudad,

Herramientas de Estudio para Acts 16:20-40