19 Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:
20 But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.
24 Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:
25 It seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men unto you with our beloved Barnabas and Paul,
28 For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
29 That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well.
30 So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:
31 Which when they had read, they rejoiced for the consolation.b
33 And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.
36 And some days after Paul said unto Barnabas*, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they do.
37 And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark.
39 And the contention was so sharp between them, that they departed asunder one from the other*: and so Barnabas took Mark, and sailed unto Cyprus;
40 And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 15:19 Por tanto, yo juzgo que no molestemos a los que de entre los gentiles se convierten a Dios,

English Standard Version ESV

Acts 15:19 Therefore my judgment is that we should not trouble those of the Gentiles who turn to God,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hechos 15:19 Por lo cual yo juzgo, que los que de los gentiles se convierten a Dios, no han de ser inquietados

New King James Version NKJV

Acts 15:19 Therefore I judge that we should not trouble those from among the Gentiles who are turning to God,

Nueva Traducción Viviente NTV

Hechos 15:19 »Y mi opinión entonces es que no debemos ponerles obstáculos a los gentiles que se convierten a Dios.

Nueva Versión Internacional NVI

Hechos 15:19 »Por lo tanto, yo considero que debemos dejar de ponerles trabas a los gentiles que se convierten a Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hechos 15:19 Por lo cual yo juzgo, que los que de los Gentiles se convierten á Dios, no han de ser inquietados;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hechos 15:19 Por lo cual yo juzgo, que los que de los gentiles se convierten a Dios, no han de ser inquietados;

Herramientas de Estudio para Acts 15:19-41