9 Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.
11 It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him:
12 If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:
13 If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot* deny himself.
14 Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.
15 Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Timoteo 2:9 por el cual sufro penalidades, hasta el encarcelamiento como un malhechor; pero la palabra de Dios no está presa.

English Standard Version ESV

2 Timothy 2:9 for which I am suffering, bound with chains as a criminal. But the word of God is not bound!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Timoteo 2:9 en el que sufro trabajo, hasta las prisiones a modo de malhechor; mas la palabra de Dios no está presa

New King James Version NKJV

2 Timothy 2:9 for which I suffer trouble as an evildoer, even to the point of chains; but the word of God is not chained.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Timoteo 2:9 Debido a que predico esta Buena Noticia, sufro y estoy encadenado como un criminal; pero la palabra de Dios no puede ser encadenada.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Timoteo 2:9 por el que sufro al extremo de llevar cadenas como un criminal. Pero la palabra de Dios no está encadenada.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Timoteo 2:9 En el que sufro trabajo, hasta las prisiones á modo de malhechor; mas la palabra de Dios no está presa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Timoteo 2:9 en el que sufro trabajo, hasta las prisiones a modo de malhechor; mas la palabra de Dios no está presa.

Herramientas de Estudio para 2 Timothy 2:9-19