22
Wherefore thou art great, O LORDGod: for there is none like thee, neither is there any Godbeside thee, according to all that we have heard with our ears.
2 Samuel 7:8
Ahora pues, así dirás a mi siervo David: "Así dice el SEÑOR de los ejércitos: 'Yo te tomé del pastizal, de seguir las ovejas, para que fueras príncipe sobre mi pueblo Israel.
English Standard Version ESV
2 Samuel 7:8
Now, therefore, thus you shall say to my servant David, 'Thus says the LORD of hosts, 1I took you from the pasture, from following the sheep, that you should be prince over my people Israel.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
2 Samuel 7:8
Ahora pues, dirás así a mi siervo David: Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Yo te tomé de la majada, de detrás de las ovejas, para que fueras príncipe sobre mi pueblo, sobre Israel
New King James Version NKJV
2 Samuel 7:8
Now therefore, thus shall you say to My servant David, 'Thus says the Lord of hosts: "I took you from the sheepfold, from following the sheep, to be ruler over My people, over Israel.
Nueva Traducción Viviente NTV
2 Samuel 7:8
»Ahora ve y dile a mi siervo David: “Esto ha declarado el Señor de los Ejércitos Celestiales: te saqué de cuidar ovejas en los pastos y te elegí para que fueras el líder de mi pueblo Israel.
Nueva Versión Internacional NVI
2 Samuel 7:8
»Pues bien, dile a mi siervo David que así dice el SEÑORTodopoderoso: “Yo te saqué del redil para que, en vez de cuidar ovejas, gobernaras a mi pueblo Israel.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2 Samuel 7:8
Ahora pues, dirás así á mi siervo David: Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Yo te tomé de la majada, de detrás de las ovejas, para que fueses príncipe sobre mi pueblo, sobre Israel;
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
2 Samuel 7:8
Ahora pues, dirás así a mi siervo David: Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Yo te tomé de la majada, de detrás de las ovejas, para que fueses príncipe sobre mi pueblo, sobre Israel;