5 "When the waves of death surrounded me, The floods of ungodliness made me afraid.
6 The sorrows of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.
7 In my distress I called upon the Lord, And cried out to my God; He heard my voice from His temple, And my cry entered His ears.
8 "Then the earth shook and trembled; The foundations of heaven quaked and were shaken, Because He was angry.
9 Smoke went up from His nostrils, And devouring fire from His mouth; Coals were kindled by it.
10 He bowed the heavens also, and came down With darkness under His feet.
11 He rode upon a cherub, and flew; And He was seen upon the wings of the wind.
12 He made darkness canopies around Him, Dark waters and thick clouds of the skies.
13 From the brightness before Him Coals of fire were kindled.
14 "The Lord thundered from heaven, And the Most High uttered His voice.
15 He sent out arrows and scattered them; Lightning bolts, and He vanquished them.
16 Then the channels of the sea were seen, The foundations of the world were uncovered, At the rebuke of the Lord, At the blast of the breath of His nostrils.
17 "He sent from above, He took me, He drew me out of many waters.
18 He delivered me from my strong enemy, From those who hated me; For they were too strong for me.
19 They confronted me in the day of my calamity, But the Lord was my support.
20 He also brought me out into a broad place; He delivered me because He delighted in me.
21 "The Lord rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has recompensed me.
22 For I have kept the ways of the Lord, And have not wickedly departed from my God.
23 For all His judgments were before me; And as for His statutes, I did not depart from them.
24 I was also blameless before Him, And I kept myself from my iniquity.
25 Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness in His eyes.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 22:5 Las ondas de la muerte me cercaron, los torrentes de iniquidad me atemorizaron;

English Standard Version ESV

2 Samuel 22:5 "For the waves of death encompassed me, the torrents of destruction assailed me;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Samuel 22:5 Cuando me cercaron ondas de muerte, y deluvio de Belial me asombró

King James Version KJV

2 Samuel 22:5 When the wavesa of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 22:5 »Las olas de la muerte me envolvieron;
me arrasó una inundación devastadora.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Samuel 22:5 »Las olas de la muerte me envolvieron;los torrentes destructores me abrumaron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Samuel 22:5 Cuando me cercaron ondas de muerte, Y arroyos de iniquidad me asombraron,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Samuel 22:5 Cuando me cercaron ondas de muerte, y arroyos de iniquidad me asombraron,

Herramientas de Estudio para 2 Samuel 22:5-25