5 When the wavesa of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;
6 The sorrowsb of hell compassed me about; the snares of death prevented me;
7 In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears.
8 Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth.
9 There went up a smoke out of his nostrils,c and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
10 He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet.
11 And he rode upon a cherub, and did fly: and he was seen upon the wings of the wind.
12 And he made darkness pavilions round about him, darkd waters, and thick clouds of the skies.
13 Through the brightness before him were coals of fire kindled.
14 The LORD thundered from heaven, and the most High uttered his voice.
15 And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
16 And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.
17 He sent from above, he took me; he drew me out of manye waters;
18 He delivered me from my strong enemy, and from them that hated me: for they were too strong for me.
19 They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
20 He brought me forth also into a large place: he delivered me, because he delighted in me.
21 The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
22 For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
23 For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.
24 I was also upright before him, and have kept myself from mine iniquity.
25 Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight*.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 22:5 Las ondas de la muerte me cercaron, los torrentes de iniquidad me atemorizaron;

English Standard Version ESV

2 Samuel 22:5 1"For the waves of death encompassed me, the torrents of destruction assailed me;f

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Samuel 22:5 Cuando me cercaron ondas de muerte, y deluvio de Belial me asombró

New King James Version NKJV

2 Samuel 22:5 "When the waves of death surrounded me, The floods of ungodliness made me afraid.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 22:5 »Las olas de la muerte me envolvieron;
me arrasó una inundación devastadora.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Samuel 22:5 »Las olas de la muerte me envolvieron;los torrentes destructores me abrumaron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Samuel 22:5 Cuando me cercaron ondas de muerte, Y arroyos de iniquidad me asombraron,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Samuel 22:5 Cuando me cercaron ondas de muerte, y arroyos de iniquidad me asombraron,

Herramientas de Estudio para 2 Samuel 22:5-25