16 Entonces los abismos del mar aparecieron, los cimientos del mundo quedaron al descubierto, por la reprensión del SEÑOR, por el soplo del aliento de su nariz.
17 Extendió la mano desde lo alto y me tomó; me sacó de las muchas aguas.
18 Me libró de mi poderoso enemigo, de los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo.
19 Se enfrentaron a mí el día de mi infortunio, mas el SEÑOR fue mi sostén.
20 También me sacó a un lugar espacioso; me rescató, porque se complació en mí.
21 El SEÑOR me ha premiado conforme a mi justicia; conforme a la pureza de mis manos me ha recompensado.
22 Porque he guardado los caminos del SEÑOR, y no me he apartado impíamente de mi Dios.
23 Pues todas sus ordenanzas estaban delante de mí, y en cuanto a sus estatutos, no me aparté de ellos.
24 También fui íntegro para con El, y me guardé de mi iniquidad.
25 Por tanto el SEÑOR me ha recompensado conforme a mi justicia, conforme a mi pureza delante de sus ojos.
26 Con el benigno te muestras benigno, con el hombre íntegro te muestras íntegro;
27 con el puro eres puro, y con el perverso eres sagaz.
28 Salvas al pueblo afligido, pero tus ojos están sobre los altivos a quienes tú humillas.
29 Porque tú eres mi lámpara, oh SEÑOR; el SEÑOR alumbra mis tinieblas.
30 Pues contigo aplastaré ejércitos, con mi Dios escalaré murallas.
31 En cuanto a Dios, su camino es perfecto; acrisolada es la palabra del SEÑOR; El es escudo a todos los que a El se acogen.
32 Pues ¿quién es Dios, fuera del SEÑOR? ¿Y quién es roca, sino sólo nuestro Dios?
33 Dios es mi fortaleza poderosa, y el que pone al íntegro en su camino.
34 El hace mis pies como de ciervas, y me afirma en mis alturas.
35 El adiestra mis manos para la batalla, y mis brazos para tensar el arco de bronce.
36 Tú me has dado también el escudo de tu salvación, y tu ayuda me engrandece.
37 Ensanchas mis pasos debajo de mí, y mis pies no han resbalado.
38 Perseguí a mis enemigos y los destruí, y no me volví hasta acabarlos.
39 Los he consumido y los he destrozado, y no pudieron levantarse; cayeron debajo de mis pies.
40 Pues tú me has ceñido con fuerza para la batalla; has subyugado debajo de mí a los que contra mí se levantaron.
41 También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, y destruí a los que me odiaban.
42 Clamaron, mas no hubo quién los salvara; aun al SEÑOR clamaron, mas no les respondió.
43 Entonces los pulvericé, como polvo de la tierra, como lodo de las calles los trituré y los pisé.
44 Tú me has librado también de las contiendas de mi pueblo; me has guardado para ser cabeza de naciones; pueblo que yo no conocía me sirve.
45 Los extranjeros me fingen obediencia, al oírme, me obedecen.
46 Los extranjeros desfallecen, y salen temblando de sus fortalezas.
47 El SEÑOR vive, bendita sea mi roca, y ensalzado sea Dios, roca de mi salvación,
48 el Dios que por mí hace venganza, y hace caer pueblos debajo de mí;
49 el que me libra de mis enemigos. Tú me exaltas sobre los que se levantan contra mí; me rescatas del hombre violento.
50 Por tanto, te alabaré, oh SEÑOR, entre las naciones, y cantaré alabanzas a tu nombre.
51 El es torre de salvación a su rey, y muestra misericordia a su ungido, a David y a su descendencia para siempre.

English Standard Version ESV

2 Samuel 22:16 Then the channels of the sea were seen; the foundations of the world were laid bare, at the rebuke of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Samuel 22:16 Entonces aparecieron los manantiales del mar, y los fundamentos del mundo fueron descubiertos, a la reprensión del SEÑOR, al resoplido del aliento de su nariz

King James Version KJV

2 Samuel 22:16 And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.

New King James Version NKJV

2 Samuel 22:16 Then the channels of the sea were seen, The foundations of the world were uncovered, At the rebuke of the Lord, At the blast of the breath of His nostrils.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 22:16 Luego, a la orden del Señor
,
a la ráfaga de su aliento,
pudo verse el fondo del mar,
y los cimientos de la tierra quedaron al descubierto.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Samuel 22:16 A causa de la reprensión del SEÑOR,y por el resoplido de su enojo,las cuencas del mar quedaron a la vista;¡al descubierto quedaron los cimientos de la tierra!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Samuel 22:16 Entonces aparecieron los manantiales de la mar, Y los fundamentos del mundo fueron descubiertos, A la reprensión de Jehová, Al resoplido del aliento de su nariz.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Samuel 22:16 Entonces aparecieron los manantiales del mar, y los fundamentos del mundo fueron descubiertos, a la reprensión del SEÑOR, al resoplido del aliento de su nariz.

Herramientas de Estudio para 2 Samuel 22:16-51