Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
2 Samuel 19:1-29
KJV
2 Samuel 19:1-29
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
2 Samuel
/
2 Samuel 19
/
2 Samuel 19:1-29
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
1
And it was
told
Joab,
Behold, the
king
weepeth
and
mourneth
for
Absalom.
2
And the
victory
a
that
day
was turned into
mourning
unto all the
people:
for the
people
heard
say
that
day
how the
king
was
grieved
for his
son.
3
And the
people
gat
them by
stealth
that
day
into the
city,
as
people
being
ashamed
steal
away
when they
flee
in
battle.
4
But the
king
covered
his
face,
and the
king
cried
with a
loud
voice,
O my
son
Absalom,
O
Absalom,
my
son,
my
son!
5
And
Joab
came
into the
house
to the
king,
and
said
, Thou hast
shamed
this
day
the
faces
of all thy
servants,
which this
day
have
saved
thy
life,
and the
lives
of thy
sons
and of thy
daughters,
and the
lives
of thy
wives,
and the
lives
of thy
concubines;
6
In that thou
lovest
thine
enemies
, and
hatest
thy
friends
. For thou hast
declared
this
day,
that thou regardest neither
princes
nor
servants:
for this
day
I
perceive
, that
if
Absalom
had
lived,
and all we had
died
this
day,
then it had pleased thee
well
*
.
7
Now therefore
arise
, go
forth
, and
speak
comfortably
b
unto thy
servants:
for I
swear
by the
LORD,
if thou go not
forth
, there will not
tarry
one
with thee this
night:
and that will be
worse
unto thee than all the
evil
that
befell
thee from thy
youth
until now.
8
Then the
king
arose
, and
sat
in the
gate.
And they
told
unto all the
people,
saying
, Behold, the
king
doth
sit
in the
gate.
And all the
people
came
before
the
king:
for
Israel
had
fled
every
man
to his
tent.
9
And all the
people
were at
strife
throughout all the
tribes
of
Israel,
saying
, The
king
saved
us out of the
hand
of our
enemies
, and he
delivered
us out of the
hand
of the
Philistines;
and now he is
fled
out of the
land
for
Absalom.
10
And
Absalom,
whom we
anointed
over us, is
dead
in
battle.
Now therefore why
speak
c
ye not a word of
bringing
the
king
back
?
11
And
king
David
sent
to
Zadok
and to
Abiathar
the
priests,
saying
,
Speak
unto the
elders
of
Judah,
saying
, Why are ye the
last
to
bring
the
king
back
to his
house?
seeing the
speech
of all
Israel
is
come
to the
king,
even to his
house.
12
Ye are my
brethren,
ye are my
bones
and my
flesh:
wherefore then are ye the
last
to bring
back
the
king?
13
And
say
ye to
Amasa,
Art thou not of my
bone,
and of my
flesh?
God
do
so to me, and
more
also, if thou be not
captain
of the
host
before
me
continually
in the
room
of
Joab.
14
And he
bowed
the
heart
of all the
men
of
Judah,
even as the heart of
one
man;
so that they
sent
this word unto the
king,
Return
thou, and all thy
servants.
15
So the
king
returned
, and
came
to
Jordan.
And
Judah
came
to
Gilgal,
to
go
to
meet
the
king,
to
conduct
the
king
over
Jordan.
16
And
Shimei
the
son
of
Gera,
a
Benjamite,
which was of
Bahurim,
hasted
and came
down
with the
men
of
Judah
to
meet
king
David.
17
And there were a
thousand
men
of
Benjamin
with him, and
Ziba
the
servant
of the
house
of
Saul,
and his
fifteen
*
sons
and his
twenty
servants
with him; and they went
over
Jordan
before
the
king.
18
And there went
over
a ferry
boat
to carry
over
the
king's
household,
and to
do
what he
thought
good.
And
Shimei
the
son
of
Gera
fell
down
before
the
king,
as he was come
over
Jordan;
19
And
said
unto the
king,
Let not my
lord
impute
iniquity
unto me, neither do thou
remember
that which thy
servant
did
perversely
the
day
that my
lord
the
king
went
out
of
Jerusalem,
that the
king
should
take
it to his
heart.
20
For thy
servant
doth
know
that I have
sinned
: therefore, behold, I am
come
the
first
this
day
of all the
house
of
Joseph
to go
down
to
meet
my
lord
the
king.
21
But
Abishai
the
son
of
Zeruiah
answered
and
said
, Shall not
Shimei
be put to
death
for this, because he
cursed
the
LORD'S
anointed?
22
And
David
said
, What have I to do with you, ye
sons
of
Zeruiah,
that ye should this
day
be
adversaries
unto me? shall there any
man
be put to
death
this
day
in
Israel?
for do not I
know
that I am this
day
king
over
Israel?
23
Therefore the
king
said
unto
Shimei,
Thou shalt not
die
. And the
king
sware
unto him.
24
And
Mephibosheth
the
son
of
Saul
came
down
to
meet
the
king,
and had
neither
dressed
his
feet,
nor
trimmed
his
beard,
nor
washed
his
clothes,
from the
day
the
king
departed
until the
day
he
came
again in
peace.
25
And it came to pass, when he was
come
to
Jerusalem
to
meet
the
king,
that the
king
said
unto him, Wherefore
wentest
not thou with me,
Mephibosheth?
26
And he
answered
, My
lord,
O
king,
my
servant
deceived
me: for thy
servant
said
, I will
saddle
me an
ass,
that I may
ride
thereon, and
go
to the
king;
because thy
servant
is
lame.
27
And he hath
slandered
thy
servant
unto my
lord
the
king;
but my
lord
the
king
is as an
angel
of
God:
do
therefore what is
good
in thine
eyes.
28
For all of my
father's
house
were
but
dead
d
men
before my
lord
the
king:
yet didst thou
set
thy
servant
among them that did
eat
at thine own
table.
What
right
therefore
have
I yet to
cry
any more unto the
king?
29
And the
king
said
unto him, Why
speakest
thou any more of thy
matters?
I have
said
, Thou and
Ziba
divide
the
land.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
2 Samuel 19:1
Entonces dieron aviso a Joab: He aquí, el rey llora y se lamenta por Absalón.
English Standard Version
ESV
2 Samuel 19:1
It was told Joab, "Behold, the king is weeping and mourning for Absalom."
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
2 Samuel 19:1
Y dieron aviso a Joab: He aquí el rey llora, y pone luto por Absalón
New King James Version
NKJV
2 Samuel 19:1
And Joab was told, "Behold, the king is weeping and mourning for Absalom."
Nueva Traducción Viviente
NTV
2 Samuel 19:1
Joab reprende al rey
Pronto le llegó a Joab la noticia de que el rey estaba llorando y haciendo duelo por Absalón.
Nueva Versión Internacional
NVI
2 Samuel 19:1
Avisaron a Joab que el rey estaba llorando amargamente por Absalón.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
2 Samuel 19:1
Y DIERON aviso á Joab: He aquí el rey llora, y hace duelo por Absalom.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
2 Samuel 19:1
Y dieron aviso a Joab: He aquí el rey llora, y pone luto por Absalón.
2 Samuel 19:1-29
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para 2 Samuel 19:1-29
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia