5 Then the king said to her, "What troubles you?" And she answered, "Indeed I am a widow, my husband is dead.
6 Now your maidservant had two sons; and the two fought with each other in the field, and there was no one to part them, but the one struck the other and killed him.
7 And now the whole family has risen up against your maidservant, and they said, 'Deliver him who struck his brother, that we may execute him for the life of his brother whom he killed; and we will destroy the heir also.' So they would extinguish my ember that is left, and leave to my husband neither name nor remnant on the earth."
8 Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."
9 And the woman of Tekoa said to the king, "My lord, O king, let the iniquity be on me and on my father's house, and the king and his throne be guiltless."
10 So the king said, "Whoever says anything to you, bring him to me, and he shall not touch you anymore."
11 Then she said, "Please let the king remember the Lord your God, and do not permit the avenger of blood to destroy anymore, lest they destroy my son." And he said, "As the Lord lives, not one hair of your son shall fall to the ground."
12 Therefore the woman said, "Please, let your maidservant speak another word to my lord the king." And he said, "Say on."
13 So the woman said: "Why then have you schemed such a thing against the people of God? For the king speaks this thing as one who is guilty, in that the king does not bring his banished one home again.
14 For we will surely die and become like water spilled on the ground, which cannot be gathered up again. Yet God does not take away a life; but He devises means, so that His banished ones are not expelled from Him.
15 Now therefore, I have come to speak of this thing to my lord the king because the people have made me afraid. And your maidservant said, 'I will now speak to the king; it may be that the king will perform the request of his maidservant.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 14:5 Y el rey le dijo: ¿Qué te sucede? Y ella respondió: Ciertamente soy viuda, pues mi marido ha muerto.

English Standard Version ESV

2 Samuel 14:5 And the king said to her, "What is your trouble?" She answered, 1"Alas, I am a widow; my husband is dead.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Samuel 14:5 Y el rey dijo: ¿Qué tienes? Y ella respondió: Yo soy una mujer viuda y mi marido ha muerto

King James Version KJV

2 Samuel 14:5 And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, I am indeed a widow woman, and mine husband is dead.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 14:5 —¿Qué problema tienes? —preguntó el rey.
—¡Ay de mí que soy viuda! —contestó ella—. Mi esposo está muerto y

Nueva Versión Internacional NVI

2 Samuel 14:5 —¿Qué te pasa? —le preguntó el rey.—Soy una pobre viuda —respondió ella—; mi esposo ha muerto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Samuel 14:5 Y el rey dijo: ¿Qué tienes? Y ella respondió: Yo á la verdad soy una mujer viuda y mi marido es muerto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Samuel 14:5 Y el rey dijo: ¿Qué tienes? Y ella respondió: Yo a la verdad soy una mujer viuda y mi marido es muerto.

Herramientas de Estudio para 2 Samuel 14:5-15