28 Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey.
29 Y mandó Absalón por Joab, para enviarlo al rey; mas no quiso venir a él; ni aunque envió por segunda vez, quiso él venir.
30 Entonces dijo a sus siervos: Bien sabéis las tierras de Joab junto a mi lugar, donde tiene sus cebadas; id, y prenderles fuego; y los siervos de Absalón prendieron fuego a las tierras.
31 Se levantó por tanto Joab, y vino a Absalón a su casa, y le dijo: ¿Por qué han puesto fuego tus siervos a mis tierras?
32 Y Absalón respondió a Joab: He aquí, yo he enviado por ti, diciendo que vinieses acá, a fin de enviarte yo al rey a que le dijeses: ¿Para qué vine de Gesur? Mejor me fuera estar aún allá. Vea yo ahora la cara del rey; y si hay en mí pecado, máteme.
33 Vino, pues, Joab al rey, y se lo hizo saber. Entonces llamó a Absalón, el cual vino al rey, e inclinó su rostro a tierra delante del rey; y el rey besó a Absalón.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 14:28 Absalón residió dos años completos en Jerusalén sin ver el rostro del rey.

English Standard Version ESV

2 Samuel 14:28 So Absalom lived two full years in Jerusalem, without coming into the king's presence.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Samuel 14:28 Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey

King James Version KJV

New King James Version NKJV

2 Samuel 14:28 And Absalom dwelt two full years in Jerusalem, but did not see the king's face.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 14:28 Absalón vivió dos años en Jerusalén, pero nunca pudo ver al rey.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Samuel 14:28 Absalón vivió en Jerusalén durante dos años sin presentarse ante el rey.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Samuel 14:28 Y estuvo Absalom por espacio de dos años en Jerusalem, y no vió la cara del rey.

Herramientas de Estudio para 2 Samuel 14:28-33