28 Absalón residió dos años completos en Jerusalén sin ver el rostro del rey.
29 Entonces Absalón mandó a buscar a Joab para enviarlo al rey, pero él no quiso venir. Y por segunda vez envió por él, pero no quiso venir.
30 Dijo, pues, a sus siervos: Mirad, el campo de Joab está junto al mío, y allí tiene cebada; id y prendedle fuego. Y los siervos de Absalón prendieron fuego al campo.
31 Entonces Joab se levantó, vino a la casa de Absalón y le dijo: ¿Por qué tus siervos han prendido fuego a mi campo?
32 Y Absalón respondió a Joab: He aquí, envié por ti, diciendo: "Ven acá, para enviarte al rey a decirle: '¿Para qué vine de Gesur? Mejor me hubiera sido estar aún allá.'" Ahora pues, vea yo el rostro del rey; y si hay iniquidad en mí, que me dé muerte.
33 Cuando Joab vino al rey y se lo hizo saber, éste llamó a Absalón, y éste vino ante el rey y se postró sobre su rostro en tierra delante del rey. Y el rey besó a Absalón.

English Standard Version ESV

2 Samuel 14:28 So Absalom lived two full years in Jerusalem, without coming into the king's presence.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Samuel 14:28 Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey

King James Version KJV

New King James Version NKJV

2 Samuel 14:28 And Absalom dwelt two full years in Jerusalem, but did not see the king's face.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Samuel 14:28 Absalón vivió dos años en Jerusalén, pero nunca pudo ver al rey.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Samuel 14:28 Absalón vivió en Jerusalén durante dos años sin presentarse ante el rey.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Samuel 14:28 Y estuvo Absalom por espacio de dos años en Jerusalem, y no vió la cara del rey.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Samuel 14:28 Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey.

Herramientas de Estudio para 2 Samuel 14:28-33