11 Y el varón de Dios le miró fijamente, y se estuvo así hasta avergonzarse; y lloró el varón de Dios
12 Entonces le dijo Hazael: ¿Por qué llora mi señor? Y él respondió: Porque sé el mal que has de hacer a los hijos de Israel; a sus fortalezas pegarás fuego, y a sus jóvenes matarás a espada, y estrellarás a sus niños, y abrirás a sus preñadas
13 Y Hazael dijo: ¿Por qué? ¿Es tu siervo perro, que hará esta gran cosa? Y respondió Eliseo: El SEÑOR me ha mostrado que tú has de ser rey de Siria
14 Y él se fue de Eliseo, y vino a su señor, el cual le dijo: ¿Qué te dijo Eliseo? Y él respondió: Me dijo que podrás ciertamente sanarse
15 Al día siguiente tomó un paño basto, y lo metió en agua, y lo tendió sobre el rostro de Ben-adad, y murió; y reinó Hazael en su lugar
16 En el quinto año de Joram hijo de Acab rey de Israel, siendo Josafat rey de Judá, comenzó a reinar Joram hijo de Josafat rey de Judá
17 De treinta y dos años era cuando comenzó a reinar, y ocho años reinó en Jerusalén
18 Anduvo en el camino de los reyes de Israel, como hizo la casa de Acab; porque una hija de Acab fue su mujer; e hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR
19 Con todo eso, el SEÑOR no quiso cortar a Judá, por amor de David su siervo, como le había prometido darle lámpara de sus hijos perpetuamente
20 En su tiempo se rebeló Edom de debajo de la mano de Judá, y pusieron rey sobre sí
21 Joram por tanto pasó a Seir, y todos sus carros con él; y levantándose de noche hirió a los idumeos, los cuales le habían cercado, y a los capitanes de los carros; y el pueblo huyó a sus estancias

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 8:11 Y puso rígido su rostro y fijó sus ojos en él hasta que se sintió avergonzado, y el hombre de Dios lloró.

English Standard Version ESV

2 Kings 8:11 And he fixed his gaze and stared at him, until he was embarrassed. And the man of God wept.

King James Version KJV

2 Kings 8:11 And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.

New King James Version NKJV

2 Kings 8:11 Then he set his countenance in a stare until he was ashamed; and the man of God wept.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Reyes 8:11 Eliseo se quedó mirando a Hazael
tan fijamente que Hazael se sintió incómodo.
Así que el hombre de Dios se puso a llorar.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Reyes 8:11 Luego Eliseo se quedó mirándolo fijamente, hasta que Jazael se sintió incómodo.a Entonces el hombre de Dios se echó a llorar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Reyes 8:11 Y el varón de Dios le volvió el rostro afirmadamente, y estúvose así una gran pieza; y lloró el varón de Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Reyes 8:11 Y el varón de Dios le miró fijamente, y se estuvo así hasta avergonzarse; y lloró el varón de Dios.

Herramientas de Estudio para 2 Reyes 8:11-21