Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
2 Kings 4:23-44
KJV
2 Kings 4:23-44
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
2 Kings
/
2 Kings 4
/
2 Kings 4:23-44
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
23
And he
said
, Wherefore wilt thou
go
to him to
day?
it is neither new
moon,
nor
sabbath.
And she
said
, It shall be
well.
a
24
Then she
saddled
an
ass,
and
said
to her
servant,
Drive
, and go
forward
;
slack
b
not thy
riding
for me, except I
bid
thee.
25
So she
went
and
came
unto the
man
of
God
to
mount
Carmel.
And it came to pass, when the
man
of
God
saw her afar
off
, that he
said
to
Gehazi
his
servant,
Behold, yonder is
that
Shunammite:
26
Run
now, I pray thee, to
meet
her, and
say
unto her, Is it
well
with thee? is it
well
with thy
husband?
is it
well
with the
child?
And she
answered
, It is
well.
27
And when she
came
to the
man
of
God
to the
hill,
she
caught
him by the
feet:
but
Gehazi
came
near
to thrust her
away
. And the
man
of
God
said
, Let her
alone
; for her
soul
is
vexed
within her: and the
LORD
hath
hid
it from me, and hath not
told
me.
28
Then she
said
, Did I
desire
a
son
of my
lord?
did I not
say
, Do not
deceive
me?
29
Then he
said
to
Gehazi,
Gird
up
thy
loins,
and
take
my
staff
in thine
hand,
and go thy
way
: if thou
meet
any
man,
salute
him not; and if
any
salute
thee, answer him not
again
: and
lay
my
staff
upon the
face
of the
child.
30
And the
mother
of the
child
said
, As the
LORD
liveth,
and as thy
soul
liveth,
I will not
leave
thee. And he
arose
, and
followed
*
her.
31
And
Gehazi
passed
on
before
them, and
laid
the
staff
upon the
face
of the
child;
but there was neither
voice,
nor
hearing.
c
Wherefore he went
again
to
meet
him, and
told
him,
saying
, The
child
is not
awaked
.
32
And when
Elisha
was
come
into the
house,
behold, the
child
was
dead
, and
laid
upon his
bed.
33
He went
in
therefore, and
shut
the
door
upon them
twain,
and
prayed
unto the
LORD.
34
And he went
up
, and
lay
upon the
child,
and
put
his
mouth
upon his
mouth,
and his
eyes
upon his
eyes,
and his
hands
upon his
hands:
and he
stretched
himself upon the child; and the
flesh
of the
child
waxed
warm
.
35
Then he
returned
, and
walked
in the
house
to
and
fro
*
;
d
and went
up
, and
stretched
himself upon him: and the
child
sneezed
seven
times,
and the
child
opened
his
eyes.
36
And he
called
Gehazi,
and
said
,
Call
this
Shunammite.
So he
called
her. And when she was come
in
unto him, he
said
, Take
up
thy
son.
37
Then she went
in
, and
fell
at his
feet,
and
bowed
herself to the
ground,
and took
up
her
son,
and went
out
.
38
And
Elisha
came
again
to
Gilgal:
and there was a
dearth
in the
land;
and the
sons
of the
prophets
were
sitting
before
him: and he
said
unto his
servant,
Set
on the
great
pot,
and
seethe
pottage
for the
sons
of the
prophets.
39
And
one
went
out
into the
field
to
gather
herbs,
and
found
a
wild
vine,
and
gathered
thereof
wild
gourds
his
lap
full,
and
came
and
shred
them into the
pot
of
pottage:
for they
knew
them not.
40
So they poured
out
for the
men
to
eat
. And it came to pass, as they were
eating
of the
pottage,
that they cried
out
, and
said
, O thou
man
of
God,
there is
death
in the
pot.
And they
could
not
eat
thereof.
41
But he
said
, Then
bring
meal.
And he
cast
it into the
pot;
and he
said
, Pour
out
for the
people,
that they may
eat
. And there was no
harm
e
in
the
pot.
42
And there
came
a
man
from
Baalshalisha,
and
brought
the
man
of
God
bread
of the
firstfruits,
twenty
loaves
of
barley,
and full ears of
corn
in the
husk
f
thereof. And he
said
,
Give
unto the
people,
that they may
eat
.
43
And his
servitor
said
, What, should I
set
this
before
an
hundred
men?
He said
again
,
Give
the
people,
that they may
eat
: for thus
saith
the
LORD,
They shall
eat
, and shall
leave
thereof.
44
So he
set
it
before
them, and they did
eat
, and
left
thereof, according to the
word
of the
LORD.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
2 Reyes 4:23
Y él dijo: ¿Por qué vas hoy a él? No es luna nueva ni día de reposo. Y ella respondió: Quédate en paz.
English Standard Version
ESV
2 Kings 4:23
And he said, "Why will you go to him today? It is neither new moon nor Sabbath." She said, "All is well."
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
2 Reyes 4:23
Y él dijo: ¿Para qué has de ir a él hoy? No es nueva luna, ni sábado. Y ella respondió: Paz
New King James Version
NKJV
2 Kings 4:23
So he said, "Why are you going to him today? It is neither the New Moon nor the Sabbath." And she said, "It is well."
Nueva Traducción Viviente
NTV
2 Reyes 4:23
—¿Por qué ir hoy? —preguntó él—. No es ni festival de luna nueva ni día de descanso.
Pero ella dijo:
—No importa.
Nueva Versión Internacional
NVI
2 Reyes 4:23
—¿Para qué vas a verlo hoy? —le preguntó su esposo—. No es día de luna nueva ni sábado.—No importa —respondió ella.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
2 Reyes 4:23
Y él dijo: ¿Para qué has de ir á él hoy? No es nueva luna, ni sábado. Y ella respondió: Paz.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
2 Reyes 4:23
Y él dijo: ¿Para qué has de ir a él hoy? No es nueva luna, ni sábado. Y ella respondió: Paz.
2 Kings 4:23-44
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para 2 Kings 4:23-44
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia