Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
2 Kings 4:14-34
KJV
2 Kings 4:14-34
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
2 Kings
/
2 Kings 4
/
2 Kings 4:14-34
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
14
And he
said
, What then is to be
done
for her? And
Gehazi
answered
,
Verily
she hath no
child,
and her
husband
is
old
.
15
And he
said
,
Call
her. And when he had
called
her, she
stood
in the
door.
16
And he
said
, About this
season,
a
according to the
time
of
life,
thou shalt
embrace
a
son.
And she
said
, Nay, my
lord,
thou
man
of
God,
do not
lie
unto thine
handmaid.
17
And the
woman
conceived
, and
bare
a
son
at that
season
that
Elisha
had
said
unto her, according to the
time
of
life.
18
And when the
child
was
grown
, it fell on a
day,
that he went
out
to his
father
to the
reapers
.
19
And he
said
unto his
father,
My
head,
my
head.
And he
said
to a
lad,
Carry
him to his
mother.
20
And when he had
taken
him, and
brought
him to his
mother,
he
sat
on her
knees
till
noon,
and then
died
.
21
And she went
up
, and
laid
him on the
bed
of the
man
of
God,
and
shut
the door upon him, and went
out
.
22
And she
called
unto her
husband,
and
said
,
Send
me, I pray thee,
one
of the young
men,
and
one
of the
asses,
that I may
run
to the
man
of
God,
and come
again
.
23
And he
said
, Wherefore wilt thou
go
to him to
day?
it is neither new
moon,
nor
sabbath.
And she
said
, It shall be
well.
b
24
Then she
saddled
an
ass,
and
said
to her
servant,
Drive
, and go
forward
;
slack
c
not thy
riding
for me, except I
bid
thee.
25
So she
went
and
came
unto the
man
of
God
to
mount
Carmel.
And it came to pass, when the
man
of
God
saw her afar
off
, that he
said
to
Gehazi
his
servant,
Behold, yonder is
that
Shunammite:
26
Run
now, I pray thee, to
meet
her, and
say
unto her, Is it
well
with thee? is it
well
with thy
husband?
is it
well
with the
child?
And she
answered
, It is
well.
27
And when she
came
to the
man
of
God
to the
hill,
she
caught
him by the
feet:
but
Gehazi
came
near
to thrust her
away
. And the
man
of
God
said
, Let her
alone
; for her
soul
is
vexed
within her: and the
LORD
hath
hid
it from me, and hath not
told
me.
28
Then she
said
, Did I
desire
a
son
of my
lord?
did I not
say
, Do not
deceive
me?
29
Then he
said
to
Gehazi,
Gird
up
thy
loins,
and
take
my
staff
in thine
hand,
and go thy
way
: if thou
meet
any
man,
salute
him not; and if
any
salute
thee, answer him not
again
: and
lay
my
staff
upon the
face
of the
child.
30
And the
mother
of the
child
said
, As the
LORD
liveth,
and as thy
soul
liveth,
I will not
leave
thee. And he
arose
, and
followed
*
her.
31
And
Gehazi
passed
on
before
them, and
laid
the
staff
upon the
face
of the
child;
but there was neither
voice,
nor
hearing.
d
Wherefore he went
again
to
meet
him, and
told
him,
saying
, The
child
is not
awaked
.
32
And when
Elisha
was
come
into the
house,
behold, the
child
was
dead
, and
laid
upon his
bed.
33
He went
in
therefore, and
shut
the
door
upon them
twain,
and
prayed
unto the
LORD.
34
And he went
up
, and
lay
upon the
child,
and
put
his
mouth
upon his
mouth,
and his
eyes
upon his
eyes,
and his
hands
upon his
hands:
and he
stretched
himself upon the child; and the
flesh
of the
child
waxed
warm
.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
2 Reyes 4:14
El entonces dijo: ¿Qué, pues, se puede hacer por ella? Y Giezi respondió: En verdad ella no tiene ningún hijo y su marido es viejo.
English Standard Version
ESV
2 Kings 4:14
And he said, "What then is to be done for her?" Gehazi answered, "Well, she has no son, and her husband is old."
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
2 Reyes 4:14
Y él dijo: ¿Qué, pues, haremos por ella? Y Giezi respondió: He aquí ella no tiene hijo, y su marido
es
viejo
New King James Version
NKJV
2 Kings 4:14
So he said, "What then is to be done for her?" And Gehazi answered, "Actually, she has no son, and her husband is old."
Nueva Traducción Viviente
NTV
2 Reyes 4:14
Más tarde, Eliseo le preguntó a Giezi:
—¿Qué podemos hacer por ella?
—Ella no tiene hijos —contestó Giezi—, y su esposo ya es anciano.
Nueva Versión Internacional
NVI
2 Reyes 4:14
Eliseo le preguntó a Guiezi:—¿Qué puedo hacer por ella?—Bueno —contestó el siervo— ella no tiene hijos, y su esposo ya es anciano.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
2 Reyes 4:14
Y él dijo: ¿Qué pues haremos por ella? Y Giezi respondió: He aquí ella no tiene hijo, y su marido es viejo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
2 Reyes 4:14
Y él dijo: ¿Qué, pues, haremos por ella? Y Giezi respondió: He aquí ella no tiene hijo, y su marido
es
viejo.
2 Kings 4:14-34
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para 2 Kings 4:14-34
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia