8 Por lo cual tres veces he rogado al Señor, que se quite de mí
9 Y me ha dicho: Bástate mi gracia; porque (mi) potencia en la flaqueza se perfecciona. Por tanto, de buena gana me gloriaré de mis flaquezas, para que habite en mí la potencia de Cristo
10 Por lo cual me contento en las flaquezas, en las afrentas, en las necesidades, en las persecuciones, en las angustias por el Cristo; porque cuando soy flaco, entonces soy poderoso
11 He sido loco (en gloriarme); vosotros me constreñisteis; pues yo había de ser alabado de vosotros, porque en nada he sido menos que los grandiosos apóstoles, aunque nada soy
12 Con todo esto, las señales de apóstol han sido hechas entre vosotros en toda paciencia, en señales, y en prodigios, y en potencia
13 Porque ¿qué hay en que habéis sido menos que las otras Iglesias, sino en que yo mismo no os he sido carga? Perdonadme esta injuria
14 He aquí estoy aparejado para ir a vosotros la tercera vez, y no os seré gravoso; porque no busco vuestras cosas, sino a vosotros; porque no han de atesorar los hijos para los padres, sino los padres para los hijos
15 Pero yo de muy buena gana me desprenderé y seré totalmente desprendido por vuestras almas, aunque amándoos más, sea amado menos
16 Pero sea así, yo no os he agravado; sino que, como soy astuto, os he tomado por engaño
17 ¿Por ventura os he engañado por alguno de los que he enviado a vosotros
18 Rogué a Tito, y envié con él al hermano. ¿Os engañó por ventura Tito? ¿No hemos andado con un mismo Espíritu y por las mismas pisadas
19 ¿O pensáis aún que nos excusamos con vosotros? Delante de Dios en Cristo hablamos; mas todo, muy amados, por vuestra edificación
20 Porque temo que cuando llegare, no os halle tales como quiero, y yo sea hallado de vosotros cual no queréis; para que por ventura no haya entre vosotros contiendas, envidias, iras, disensiones, detracciones, murmuraciones, rumores, bandos
21 para que cuando volviere, no me humille Dios entre vosotros, y haya de llorar por muchos de los que antes habrán pecado, y no se han enmendado de la inmundicia y fornicación y deshonestidad que han cometido

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Corintios 12:8 Acerca de esto, tres veces he rogado al Señor para que lo quitara de mí.

English Standard Version ESV

2 Corinthians 12:8 Three times I pleaded with the Lord about this, that it should leave me.

King James Version KJV

New King James Version NKJV

2 Corinthians 12:8 Concerning this thing I pleaded with the Lord three times that it might depart from me.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Corintios 12:8 En tres ocasiones distintas, le supliqué al Señor que me la quitara.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Corintios 12:8 Tres veces le rogué al Señor que me la quitara;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Corintios 12:8 Por lo cual tres veces he rogado al Señor, que se quite de mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Corintios 12:8 Por lo cual tres veces he rogado al Señor, que se quite de mí.

Herramientas de Estudio para 2 Corintios 12:8-21