20 For you put up with it if one brings you into bondage, if one devours you, if one takes from you, if one exalts himself, if one strikes you on the face.
21 To our shame, I say that we were too weak for that! But in whatever anyone is bold--I speak foolishly--I am bold also.
22 Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I.
23 Are they ministers of Christ?--I speak as a fool--I am more: in labors more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequently, in deaths often.
24 From the Jews five times I received forty stripes minus one.
25 Three times I was beaten with rods; once I was stoned; three times I was shipwrecked; a night and a day I have been in the deep;
26 in journeys often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils of my own countrymen, in perils of the Gentiles, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;
27 in weariness and toil, in sleeplessness often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness--
28 besides the other things, what comes upon me daily: my deep concern for all the churches.
29 Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I do not burn with indignation?
30 If I must boast, I will boast in the things which concern my infirmity.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Corintios 11:20 Pues toleráis si alguno os esclaviza, si alguno os devora, si alguno se aprovecha de vosotros, si alguno se exalta a sí mismo, si alguno os golpea en el rostro.

English Standard Version ESV

2 Corinthians 11:20 For you bear it if someone makes slaves of you, or devours you, or takes advantage of you, or puts on airs, or strikes you in the face.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Corintios 11:20 porque toleráis si alguno os pone en servidumbre, si alguno os devora, si alguno toma, si alguno se ensalza, si alguno os hiere en la cara

King James Version KJV

2 Corinthians 11:20 For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Corintios 11:20 Aguantan cuando alguien los esclaviza, les quita todo lo que tienen, se aprovecha de ustedes, toma control de todo y les da una bofetada.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Corintios 11:20 Aguantan incluso a cualquiera que los esclaviza, o los explota, o se aprovecha de ustedes, o se comporta con altanería, o les da de bofetadas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Corintios 11:20 Porque toleráis si alguno os pone en servidumbre, si alguno os devora, si alguno toma, si alguno se ensalza, si alguno os hiere en la cara.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Corintios 11:20 porque toleráis si alguno os pone en servidumbre, si alguno os devora, si alguno toma, si alguno se ensalza, si alguno os hiere en la cara.

Herramientas de Estudio para 2 Corinthians 11:20-30