15 Therefore it is no great thing if his ministers also transform themselves into ministers of righteousness, whose end will be according to their works.
16 I say again, let no one think me a fool. If otherwise, at least receive me as a fool, that I also may boast a little.
17 What I speak, I speak not according to the Lord, but as it were, foolishly, in this confidence of boasting.
18 Seeing that many boast according to the flesh, I also will boast.
19 For you put up with fools gladly, since you yourselves are wise!
20 For you put up with it if one brings you into bondage, if one devours you, if one takes from you, if one exalts himself, if one strikes you on the face.
21 To our shame, I say that we were too weak for that! But in whatever anyone is bold--I speak foolishly--I am bold also.
22 Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I.
23 Are they ministers of Christ?--I speak as a fool--I am more: in labors more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequently, in deaths often.
24 From the Jews five times I received forty stripes minus one.
25 Three times I was beaten with rods; once I was stoned; three times I was shipwrecked; a night and a day I have been in the deep;
26 in journeys often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils of my own countrymen, in perils of the Gentiles, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;
27 in weariness and toil, in sleeplessness often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness--
28 besides the other things, what comes upon me daily: my deep concern for all the churches.
29 Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I do not burn with indignation?
30 If I must boast, I will boast in the things which concern my infirmity.
31 The God and Father of our Lord Jesus Christ, who is blessed forever, knows that I am not lying.
32 In Damascus the governor, under Aretas the king, was guarding the city of the Damascenes with a garrison, desiring to arrest me;
33 but I was let down in a basket through a window in the wall, and escaped from his hands.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Corintios 11:15 Por tanto, no es de sorprender que sus servidores también se disfracen como servidores de justicia; cuyo fin será conforme a sus obras.

English Standard Version ESV

2 Corinthians 11:15 So it is no surprise if his servants, also, disguise themselves as 1servants of righteousness. 2Their end will correspond to their deeds.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Corintios 11:15 Así que, no es mucho si sus ministros se transfiguran como ministros de justicia; cuyo fin será conforme a sus obras

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Corintios 11:15 Así que no es de sorprenderse que los que lo sirven también se disfracen de siervos de la justicia. Al final, recibirán el castigo que sus acciones perversas merecen.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Corintios 11:15 Por eso no es de sorprenderse que sus servidores se disfracen de servidores de la justicia. Su fin corresponderá con lo que merecen sus acciones.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Corintios 11:15 Así que, no es mucho si también sus ministros se transfiguran como ministros de justicia; cuyo fin será conforme á sus obras.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Corintios 11:15 Así que, no es mucho si sus ministros se transfiguran como ministros de justicia; cuyo fin será conforme a sus obras.

Herramientas de Estudio para 2 Corinthians 11:15-33