11 Why? Because I do not love you? God knows!
12 But what I do, I will also continue to do, that I may cut off the opportunity from those who desire an opportunity to be regarded just as we are in the things of which they boast.
13 For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.
14 And no wonder! For Satan himself transforms himself into an angel of light.
15 Therefore it is no great thing if his ministers also transform themselves into ministers of righteousness, whose end will be according to their works.
16 I say again, let no one think me a fool. If otherwise, at least receive me as a fool, that I also may boast a little.
17 What I speak, I speak not according to the Lord, but as it were, foolishly, in this confidence of boasting.
18 Seeing that many boast according to the flesh, I also will boast.
19 For you put up with fools gladly, since you yourselves are wise!
20 For you put up with it if one brings you into bondage, if one devours you, if one takes from you, if one exalts himself, if one strikes you on the face.
21 To our shame, I say that we were too weak for that! But in whatever anyone is bold--I speak foolishly--I am bold also.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Corintios 11:11 ¿Por qué? ¿Porque no os amo? ¡Dios lo sabe!

English Standard Version ESV

2 Corinthians 11:11 And why? Because I do not love you? God knows I do!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Corintios 11:11 ¿Por qué? ¿Porque no os amo? Dios lo sabe

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Corintios 11:11 ¿Por qué? ¿Porque no los amo? Dios sabe que sí.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Corintios 11:11 ¿Por qué? ¿Porque no los amo? ¡Dios sabe que sí!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Corintios 11:11 ¿Por qué? ¿porque no os amo? Dios lo sabe.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Corintios 11:11 ¿Por qué? ¿Porque no os amo? Dios lo sabe.

Herramientas de Estudio para 2 Corinthians 11:11-21