17 Now then, O LORD God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken unto thy servant David.
18 But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built!
19 Have respect therefore to the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and the prayer which thy servant prayeth before thee:
20 That thine eyes may be open upon this house day and night, upon the place whereof thou hast said that thou wouldest put thy name there; to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.
21 Hearken therefore unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall makea toward this place: hear thou from thy dwelling place, even from heaven; and when thou hearest, forgive.
22 If a man sin against his neighbour, and an oathb be laid upon him to make him swear, and the oath come before thine altar in this house;
23 Then hear thou from heaven, and do, and judge thy servants, by requiting the wicked, by recompensing his way upon his own head; and by justifying the righteous, by giving him according to his righteousness.
24 And if thy people Israel be put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee; and shall return and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house;
25 Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.
26 When the heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; yet if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them;
27 Then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou hast taught them the good way, wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given unto thy people for an inheritance.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Crónicas 6:17 Ahora pues, oh SEÑOR, Dios de Israel, que se cumpla la palabra que hablaste a tu siervo David.

English Standard Version ESV

2 Chronicles 6:17 Now therefore, O LORD, God of Israel, let your word be confirmed, which you have spoken to your servant David.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Crónicas 6:17 Ahora pues, oh SEÑOR Dios de Israel, sea firme tu palabra que dijiste a tu siervo David

New King James Version NKJV

2 Chronicles 6:17 And now, O Lord God of Israel, let Your word come true, which You have spoken to Your servant David.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Crónicas 6:17 Ahora, oh Señor
, Dios de Israel, cumple esta promesa que le hiciste a tu siervo David.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Crónicas 6:17 SEÑOR, Dios de Israel, ¡confirma ahora esta promesa que le hiciste a tu siervo David!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Crónicas 6:17 Ahora pues, oh Jehová Dios de Israel, verifíquese tu palabra que dijiste á tu siervo David.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Crónicas 6:17 Ahora pues, oh SEÑOR Dios de Israel, sea firme tu palabra que dijiste a tu siervo David.

Herramientas de Estudio para 2 Chronicles 6:17-27